Translation of "go into politics" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Go into politics - translation : Into - translation : Politics - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He says Don't go home, go into politics
E ele Não vá para casa, entre na política!
What if I took it into my head to go into politics?
Que aconteceria se me desse para entrar na política?
I made the decision to go into politics for these people's sakes.
Tomei a decisão de me dedicar à política por estas pessoas.
But the ripple effects of this are going to go out into our politics.
Mas as repercussões vão chegar à política.
Sticking your nose into politics.
A meter o nariz na política.
You must go back to politics, you must go back to radicalization,
Precisam de regressar à política, precisam de regressar à radicalização,
I've decided to get into politics.
Eu decidi entrar na política.
After tennis, I'm going into politics.
Depois do tênis, me meterei em política.
Maybe I should've gone into politics.
Devia terme dedicado à política.
It carried over into everything, arts, politics...
Isto tomou conta de tudo arte, política...
So, how does all this translate into politics?
Como elas se aplicam à política? Ou não se aplicam?
And please do not allow politics to enter into it.
E por favor, não permita que a política se meta nisso.
Politics politics
Politica politica
You must go back to politics, you must go back to radicalization, I'm sorry if that's not very English.
Devemos voltar para a política, devemos voltar à radicalização, Desculpem me se isso não é muito Inglês.
So 25 does not go into 1. 25 does not go into 10. 25 does go into 103.
Então 25 não vai para 1 25 não vão para 10 25 vai para 103.
Oh, politics, politics.
Oh, política, política.
We'd go to lunch with his brother, economist Alejandro Álvarez, and spend hours talking politics.
Nós íamos almoçar com o seu irmão, o economista Alejandro Álvarez, e passávamos horas a falar de política.
Yeah, politics Politics confuses everybody.
E a política confunde a todos.
We will make the road from violent activities into politics harder to travel.
Vamos tornar a estrada das ações violentas à política mais difícil de percorrer.
We will make the road from violent activities into politics harder to travel.
Faremos com que o caminho da violência para a política seja mais difícil de percorrer.
In Belgium, you have proved yourself able to breathe new life into politics.
Durante os últimos dois anos, na Bélgica, Vossa Excelência demonstrou ser capaz de fazer com que uma nova lufada de ar fresco soprasse sobre a política.
We go into denial
Entramos em negação
Go into your swing.
Faz o teu número.
Didn't go into the Internet, kept his money, decided to go into computer games.
Não entrou na internet, segurou seu dinheiro, e decidiu entrar no ramo de jogos de computador.
Didn't go into the Internet, kept his money, decided to go into computer games.
Não continuou na Internet, guardou o seu dinheiro, decidiu dedicar se aos jogos para computador.
But let us not be under any illusions trade policy is becoming an ever wider field, and many issues go beyond trade policy and into the domain of international politics.
Mas não se iluda a política comercial é cada vez mais abrangente muitos temas transcendem a política comercial e tornam se temas da política internacional.
I'm fed up with politics and now I've let them talk me into staying.
Estou farto de política e agora deixeime convencer a ficar.
Chalks on the ground, going into holding pattern. Go, Blackburn, go! Go!
Vai, BIackburn!
Go on, into the house. Into the house.
Para dentro de casa.
But just to verify, 405, 5 doesn't go into 4, so let's go into 40.
Mas, só para verificar, 405, 5 não cabe no 4 então, vamos tentar no 40.
Law, politics, and crisis Water politics is politics affected by water and water resources.
Na Biblia, diversas passagens relacionam a água e atribuem na diversos sentidos.
I won't go into that.
Não entrarei nesse assunto.
Let's not go into details.
Não vamos entrar em detalhes.
I didn't go into details.
Não entrei em detalhes.
I go into the store.
Vou à loja.
I go into the store.
Eu entro na loja.
I go into the bank.
Vou ao banco.
I can't go into detail.
Não posso dar os pormenores.
Tom didn't go into details.
Tom não entrou em detalhes.
Tom didn't go into detail.
Tom não entrou em detalhes.
I won't go into them.
Não me vou aprofundar.
Then we go into 1795.
Em seguida vamos a 1795.
I didn't go into discos.
Não ia para discotecas.
3 doesn't go into it.
3 não vai.
I won't go into that.
Não entrarei por aí.

 

Related searches : Go Into - Go Into Partnership - Go Into Insolvency - Go Into Work - Go Into Dialogue - Go Into Hibernation - Go Into Competition - Go Into Saturation - Go Into Space - Go Into Denial - Go Into Mode - Go Into Particulars - Go Into Negotiations - Go Into Making