Translation of "go into work" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Go into work - translation : Into - translation : Work - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What made me do this work? I shall go into my story.
O que me fez fazer este trabalho? Vou entrar na minha história.
The work immediately begs the question, Why didn't they go into the waters?
O trabalho imediatamente traz a questão Por que eles não se tornaram aquáticos?
Go on, go to work.
Anda, vai trabalhar.
Go, go, Khavronya Ivanovna, Go to work!
Vamos, vamos, Khavronya Ivanovna. Vamos ao trabalho!
She should not go into banking, for example, or work at a cash register.
Ela não pode trabalhar num banco, por exemplo, ou recebendo dinheiro.
Go ahead and go to work.
Vá lá, vai trabalhar.
Go to work.
Cada um ao seu trabalho, vamos.
Go to work.
Cada um ao seu trabalho.
Go to work.
Ao seu trabalho, vamos.
The European Parliament will then go into recess and further legislative work will be suspended .
O Parlamento Europeu terá então férias parlamentares e os trabalhos legislativos serão interrompidos .
Go, go, go, go! Come on. We got work to do.
Vamos ao trabalho!
WILSON or retired servicemen when they go into security that they should work fora half wage!
Digam aos polícias reformados ou aos funcionários públicos reformados que quando passam a estar a cargo da segurança social deverão trabalhar por metade do salário normal!
I go to work.
Vou ao trabalho.
Go to work, everyone.
Comecem a trabalhar, todos.
Go to work, Tom.
trabalhar, Tom.
Go back to work.
Volte ao trabalho.
Now go to work.
Vai trabalhar.
Go back to work!
Volta ao trabalho!
Go to work, slave...
Vai trabalhar, escravo...
Now go to work.
Põete a trabalhar.
So, unemployed, go to work! Do the work!
Desempregados, ao trabalho!
So 25 does not go into 1. 25 does not go into 10. 25 does go into 103.
Então 25 não vai para 1 25 não vão para 10 25 vai para 103.
The men go to work.
Os homens vão trabalhar.
Go on with your work.
Continue com seu trabalho.
You should go to work.
Você deve ir ao trabalho.
I must go to work.
Tenho de ir agora.
So why go to work?
Então, por que ir trabalhar?
Come on, go to work.
Vá, ao trabalho.
Let's go to work, boys.
Vamos trabalhar, rapazes.
Go back to your work.
Volte ao seu trabalho.
What, me go to work?
O quê? Eu tenho de trabalhar?
Go on with your work.
Continue a trabalhar.
Go on with your work.
Comece a trabalhar.
Okay. Let's go to work.
Vamos ao trabalho.
I go to work every day.
Eu vou ao trabalho todo dia.
They go to work every day.
Eles vão trabalhar todo dia.
I have to go to work.
Tenho que ir para o trabalho.
I have to go to work.
Tenho que ir trabalhar.
I have to go to work.
Tenho de ir trabalhar.
Tom has to go to work.
Tom tem de ir ao trabalho.
I'd rather work than go out.
Preferiria trabalhar a sair.
I go home right after work.
Eu vou para casa logo após o trabalho.
I go to work by bus.
Eu vou trabalhar de ônibus.
I go to work by bus.
Vou para o trabalho de ônibus.
I go to work by bicycle.
Eu vou trabalhar de bicicleta.

 

Related searches : Go Into - Go Into Partnership - Go Into Insolvency - Go Into Dialogue - Go Into Politics - Go Into Hibernation - Go Into Competition - Go Into Saturation - Go Into Space - Go Into Denial - Go Into Mode - Go Into Particulars - Go Into Negotiations - Go Into Making