Translation of "goes to waste" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
When you love someone, but it goes to waste | Quando amas alguém mas sabes que é tempo perdido |
Produce no waste By valuing and making use of all the resources that are available to us, nothing goes to waste. | Evite o desperdício Valorizando e fazendo uso de todos os recursos que estão disponíveis para nós, nada será desperdiçado. |
The same goes for the incineration of waste at sea. | Para terminar, ser me á permitido insistir com a Co missão para reagir de modo detalhado à pergunta por nós feita a respeito de se dar sequência à conferência mar do Norte. |
For example, we put containers in the latrines to collect all excrement... ...so that nothing goes to waste | Instalem nas casas de banho um grande alguidar para recolher as fezes dos nossos hóspedes. Foi aqui dito que nada se deverá perder. |
How much stuff goes through your life, how much waste is left behind you. | Quantas coisas passam pela sua vida, quanto desperdício você deixa para trás. |
How much stuff goes through your life, how much waste is left behind you. | Quantas coisas passam pela nossa vida, quanto desperdício deixamos atrás de nós. |
The proposed directive on waste incineration goes to the heart of environmental legislation the protection of public health. | A proposta de directiva relativa à incineração de resíduos tem implicação no fulcro de toda a legislação ambiental a defesa da saúde pública. |
We regard part of the EU's expenditure as a waste that only goes to support bureaucracy and megalomania. | Encaramos uma parte das despesas da UE como um desperdício que apenas serve para patrocinar a burocracia e a megalomania. |
This report goes some way to preventing marine pollution because it deals with ships that discharge waste at sea. | Este relatório ocupa se sem dúvida da prevenção da poluição marítima, visto tratar das instalações de desgasificação. |
It goes without saying that safe disposal of hazardous waste, in particular by incineration, means that it must be treated in installations entirely suited to the nature of the waste. | É evidente que o vazamento de detritos perigosos, especialmente por meio de incineração, significa que eles têm de ser tra tados em instalações perfeitamente adequadas à na tureza dos detritos. |
It goes without saying that funds will have to continue to be committed to research on radioactive waste, given that such large quantities of this waste have been generated in such an irresponsible way. | Evidentemente que há que continuar a dispor de fundos para a investigação sobre os resíduos radioactivos, agora que eles foram produzidos, de forma extremamente irresponsável, em enorme quantidade. |
So this goes to 1, this goes to 1. | Isso se torna 1 e isso se torna 1. |
He goes back up to B. He gets very excited. Goes to F sharp. Goes to E. | Ele sobe novamente para Si. Fica excitado. Vai para Fá sustenido. Vai para Mi. |
This goes to area Right base goes to here, height goes to here, the output of this goes to area and I get my output. | Este vai para a base direita da área vai aqui, altura vai aqui, vai a saída desta área e recebo minha saída. |
Goes out, goes back, goes in. | Sai, volta e entra. |
Toxic waste, chemical waste, industrial solid waste and municipal solid waste are designations of industrial waste. | É muito variado o processo de produção industrial o que gera grande variedade de resíduos sólidos, líquidos e gasosos. |
In France hospital waste counts as domestic waste. In Germany only non infectious hospital waste is classified as similar to domestic waste. | Pensa a Comissão introduzir, sob determinadas condições, a obrigatoriedade da emisssão de autorizações para o transporte de lixo doméstico ou lixo industrial equiparado ao lixo doméstico? |
Subject Carriage of hazardous waste to hazardous waste disposal plants. | Objecto Transporte de resíduos perigosos para instalações de eliminação. |
Today almost 11 goes to prisons and only 7.5 goes to higher education. | Hoje, quase 11 vai para as prisões e apenas 7,5 vai para o ensino superior. |
And y goes from 0 to what? y goes from 0 to 4. | E y vai de 0 até onde? y vai de 0 até 4. |
It will lay waste to appetite. It will lay waste to social confidence. | Vai trazer estragos no apetite. Vai trazer estragos na confiança social. |
It will lay waste to appetite. It will lay waste to social confidence. | Irá devastar a confiança social. |
Management of waste from households and waste related to producer responsibilities | 1996, c. 157 |
There is little around the island that goes unpolluted as harmful substances seep into the water and smoke from burning waste floods the air. | Há pouco ao redor da ilha que não esteja poluído, enquanto substâncias prejudiciais escorrem para a água e a fumaça das queimas de lixo se espalha pelo ar. |
Cotton waste (excl. yarn waste, thread waste and garnetted stock) | Desperdícios de algodão (expt. desperdícios de fios e de fiapos) |
Cotton waste (excl. yarn waste, thread waste and garnetted stock) | Tecidos de linho, que contenham, predominantemente, mas 85 , em peso, de linho, branqueados |
Where Ma goes, Cody goes. | Para onde vai a mamã, vai o Cody. |
France Goes to Hollande | Hollande Ganha a França |
She goes to college! | Ela vai para a faculdade! . |
She goes to school. | Ela vai à escola. |
John goes to school. | O João vai para a escola. |
Thank you goes to | Os agradecimentos vão para |
Goes to main area. | Vai para a área principal. |
Goes to F sharp. | Fica muito excitado. |
This goes to Spain. | Isto vai para a Espanha. |
Figaro goes to sleep... | Figaro adormece... |
There's a waste of time there's a waste of space there's a waste of energy and there's a waste of waste. | Há desperdício de tempo, há desperdício de espaço, há desperdício de energia e há desperdício de lixo. |
There's a waste of time there's a waste of space there's a waste of energy and there's a waste of waste. | Há o desperdício de tempo, do espaço, o desperdício de energia. e também há o desperdício de desperdício. |
So if the mean goes from 0 to let's say it goes to 5. | Então se a media vai de zero para digamos... ela vai a 5. |
And y goes from 0 to 4 and x goes from 0 to 3. | E y vai de 0 a 4 e x vai de 0 a 3. |
In response to those public concerns, Parliament goes as far as is practical and technically possible in setting tight limits on the emission standards in the hazardous waste directive. | Contudo, na questão da separação dos resíduos e das medidas de prevenção, o relatório, e sobretudo a proposta da Comissão, são muito retrógrados, não correspondendo às exigências do futuro. |
Move waste to stock | Mover descartadas para a pilha |
Everything's going to waste. | Aquilo vaise tudo por àgua abaixo. |
It's going to waste! | Vai desperdiçarse! |
Transfer to conditioned waste | Transferência para resíduos acondicionados |
Related searches : Attention Goes To - Award Goes To - Goes To Plan - Appreciation Goes To - Goes To Jail - Goes Directly To - Goes To Germany - Goes To Sleep - Goes To Prove - Nomination Goes To - Goes To School - Goes To Work - Gratitude Goes To - Goes To Infinity