Translation of "got some time" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Got some time - translation : Some - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I got some time off unexpectedly. | Tive umas férias imprevistas. |
This time we got some more mature members. | Desta vez tivemos alguns membros mais maduros. |
This time we got some more mature members. | Desta vez, tivemos alguns cantores mais maduros. |
I don't know. If I just got some time. | Não sei. Se tivesse algum tempo. |
First time in my life I got up some nerve. | É a primeira vez que arranjo coragem. |
And I got to spend some time with the prime minister. | E passei algum tempo com o primeiro ministro. |
The last time you got some fellow to fall for you. | Na última vez que enganou algum sujeito. |
We've got some benzene and we've got some of acetyl chloride. | Temos aqui benzeno e temos também algum Cloreto de Acetilo. |
Got some smoke? | Onde tens a erva? |
You got some. | Tu tens algum. |
We've got time. | Temos tempo. |
I've got time. | Eu tenho tempo. |
And for some time, he was convinced this was the reason we got along so well. | E por algum tempo, ele ficou convecido de que essa era a razão por nos darmos tão bem. |
And for some time, he was convinced this was the reason we got along so well. | Durante algum tempo, andou convencido que esta era a razão por que nos dávamos tão bem. |
Commission and the Member States, a programme which has already got under way some time ago. | Desejava a título adicional, referir que, no domínio dos transportes marítimos, já se procedeu a essa integração da política ambiental na política dos transportes. |
Tom got some pie. | Tom pegou um pouco de torta. |
I've got some ideas. | Eu tenho algumas ideias. |
You've got some nerve. | Você tem coragem. |
You've got some nerve. | Você tem ousadia. |
You've got some nerve. | Vocês têm ousadia. |
We've got some demands. | Nós temos algumas demandas. |
You got some ammo? | Tens municões? |
We've got some videos. | Temos alguns vídeos. |
You've got some aluminum. | Você tem um pouco de alumínio. |
I've got some more. | Eu tenho mais. |
You got some references? | Tem referências? |
I got some business. | Tenho negócios a tratar. |
Some committee's got it. | Um comité qualquer temla. |
Who's got some iodine? | Onde tem iodo? |
Got some warming now. | Tenho um pouco a aquecer. |
I got some information. | Charles. Tenho informações. |
We've got some bacon. | Há bacon. Mr. |
Got some A1 pitchers. | Eles têm lançadores de primeira. |
Willi's got some water. | O Willi tem água. |
I've got some more. | Eu tenho. Henley? |
You got some steaks? | Tem bifes? |
You got some nerve! | Tens um descaramento! |
I've got some graduate students who'll answer some. | Tenho alguns alunos de graduação que responderão algumas. |
We have got to recognize that we are not going to reach the 6 for some time. | Não conseguimos ir ao encontro de metade dos planos que estão a ser implementados pelas indústrias na Comunidade. |
I want some deputies who've got to be able to shoot straight the first time, or else. | Preciso de ajudantes capazes de disparar bem à primeira. |
She had been taking the stuff for quite some time... and nobody knows where she got it. | Ela já tomava aquilo há bastante tempo... e ninguém sabe bem onde arranjou. |
We've still got time. | Ainda temos tempo. |
We got no time! | Não há tempo! |
I haven't got time. | Não tenho tempo. |
Got no time, Huger. | Não tenho tempo, Huger. |
Related searches : Got Some - Some Time - Got Some Information - You Got Some - Got Some Rest - I Got Some - We Got Some - Got Some Insight - Got Some News - You Got Time - Invest Some Time - Some Time Slots - Devote Some Time - Cost Some Time