Translation of "government sanction" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Government - translation : Government sanction - translation : Sanction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sanction for sanction, retaliation for retaliation. | Sanção contra sanção, retaliação contra retaliação. |
Payment with sanction | F105 Pagamento com sanção |
They demanded the expulsion of the Syrian ambassador in Spain, and that the Spanish government sanction the Syrian government, amidst the biggest crackdown against Syrian activists in decades. | Eles exigiram a expulsão do embaixador sírio na Espanha, e que o governo espanhol estabeleça sanções ao governo sírio, tudo isso em meio à maior repressão contra ativistas sírios em décadas. |
Luciano also ran a number of casinos in Cuba with the sanction of Batista, though the American government eventually succeeded in pressuring the Batista government to deport him. | Earl E. T. Smith, embaixador americano em Cuba nos dois anos que precederam a queda de Batista entusiasticamente deu lhe seu apoio. |
They are subject to constant ethnic and religious persecution, including the ultimate government sanction of deprivation of their livelihood, their land. | São alvo de uma permanente perseguição étnica e religiosa, incluindo a última sanção do Governo que os priva dos seus meios de subsistência, as suas terras. |
This meeting has no sanction. | Esta reunião não tem validade. |
However, the probable reason is that they keep their sexuality a secret for fear of government sanction or rejection by their families. | A maioria dos homossexuais que vivem neste país mantém a sua orientação sexual em segredo por medo de sanções ou rejeição do governo às suas famílias. |
It is you who sanction it. | É o senhor, que os confirma. |
Produce the sanction if you are truthful. | Indicai mo, com certeza, se sois sinceros. |
Without such reduction, there is no sanction. | Mas será que essa margem de manobra do Parlamento tem verdadeiramente algum sentido? |
That opinion shall include a recommendation as to whether a sanction is appropriate, and if so the severity of that sanction. | Este parecer incide sobre a oportunidade e o grau da sanção. |
That opinion shall include a recommendation as to whether a sanction is appropriate, and if so the severity of that sanction. | Este parecer incide sobre a oportunidade e o nível da sanção. |
How do you sanction violence against women online? | Como sancionar a violência contra mulheres na internet? |
Hepta never received official sanction and is obsolete. | Ele nunca recebeu sanção oficial e atualmente é obsoleto. |
That is the only sanction placed upon him. | É esta a única submissão que lhe é imposta. |
The Commission was perfectly right to sanction the French Government for the arrogance and contempt for the common rules which it has demonstrated in this affair. | A Comissão teve toda a razão em sancionar o Governo francês pela arrogância e desprezo das regras comuns que mostrou ter neste caso. |
The term Central Bank means an institution that is by law or government sanction the principal authority, other than the government of the Member State, Monaco or other jurisdiction, issuing instruments intended to circulate as currency. | Satisfaça pelo menos um dos seguintes requisitos |
The term Central Bank means an institution that is by law or government sanction the principal authority, other than the government of the Member State, Monaco or other jurisdiction, issuing instruments intended to circulate as currency. | Não tenha um beneficiário único com direito a mais de 5 dos ativos do fundo |
In determining whether to impose a sanction and in determining the appropriate sanction , the ECB shall be guided by the principle of proportionality . | Ao decidir pela imposiç o ou n o de uma sanç o e ao determinar a sanç o adequada , o BCE orientar sepelo princ pio da proporcionalidade . |
Is the Commission aware of the requirements imposed by the French Government, and does it sanction this practice of affording unfavourable treatment to subjects of Member States? | Terá a Comissão conhecimento dos requisitos impostos pelo Governo francês e sancionará esta prática de conceder um tratamento des favorável aos cidadãos dos Estados membros. |
Ye will never penetrate them save with (Our) sanction. | Porém, nãopodereis fazê lo, sem autoridade. |
Mom, what sanction what you put in the salad? | Mãe, o que sancionar o que você colocar na salada? |
My own feeling is that every possible sanction should be imposed on the Algerian Government to ensure that human rights are respected for everyone men, women and children. | No meu entender, deveriam impor se todas as sanções possíveis à Argélia, a fim de garantir o respeito pelos direitos humanos de todos os cidadãos homens, mulheres e crianças. |
The term Central Bank means an institution that is by law or government sanction the principal authority, other than the government of the Member State, Switzerland or the other jurisdiction itself, issuing instruments intended to circulate as currency. | o fundo esteja sujeito a regulação pública e proceda a comunicação de informações às autoridades fiscais. |
The term Central Bank means an institution that is by law or government sanction the principal authority, other than the government of the Member State, Switzerland or the other jurisdiction itself, issuing instruments intended to circulate as currency. | as distribuições ou levantamentos do fundo só estão autorizados no momento da ocorrência de determinados eventos relacionados com a reforma, invalidez, ou morte (exceto distribuições de transferência para outros fundos de pensões indicados no ponto B, n.o 5 a n.o 7, ou contas de reforma ou de pensões indicadas no ponto C, n.o 17, alínea a)), ou são aplicadas penalizações a distribuições ou levantamentos efetuados antes da ocorrência de tais eventos ou |
The term Central Bank means an institution that is by law or government sanction the principal authority, other than the government of the Member State, Liechtenstein or the other jurisdiction itself, issuing instruments intended to circulate as currency. | satisfaça pelo menos um dos seguintes requisitos |
The term Central Bank means an institution that is by law or government sanction the principal authority, other than the government of the Member State, Liechtenstein or the other jurisdiction itself, issuing instruments intended to circulate as currency. | não tenha um único beneficiário com direito a mais de 5 dos ativos do fundo |
The term Central Bank means an institution that is by law or government sanction the principal authority, other than the government of the Member State, Andorra or the other jurisdiction itself, issuing instruments intended to circulate as currency. | O fundo tenha menos de 50 participantes |
The term Central Bank means an institution that is by law or government sanction the principal authority, other than the government of the Member State, San Marino or the other jurisdiction itself, issuing instruments intended to circulate as currency. | Entende se por Fundo de pensões de participação limitada , um fundo instituído para conceder prestações de reforma, de invalidez, ou por morte a beneficiários que são ou foram assalariados (ou pessoas por eles designadas) de um ou vários empregadores em contrapartida de serviços prestados, desde que |
Any law enforcement system must combine prevention, investigation and sanction. | Qualquer sistema destinado a garantir a aplicação da lei deve combinar a prevenção, a investigação e a sanção. |
First it opined that the sanction mechanism was too heavy. | Por um lado, foi de opinião que o mecanismo de sanções é demasiado rigoroso. |
We must not therefore sanction this type of political approach. | Assim, não devemos aprovar esta abordagem política. |
of the application of alternative sanction, according to Article 10. | Da aplicação de sanções alternativas, nos termos do artigo 10.o |
For example, the idea to use the TACIS programme as a sanction will only lead to ordinary people suffering and has not deterred the Russian government in their policy. | Por exemplo, as ideias sobre a utilização das sanções relativas ao programa TACIS geram situações que só atingem as pessoas comuns, e este tipo de medida não mudou a linha de conduta do Governo russo |
As a result, the NWA doesn't recognize or sanction this championship. | Por consequência, a NWA não reconhece nem sanciona este título. |
Do you wish to give Allah a clear sanction against yourselves? | Desejais proporcionar a Deus provasevidentes contra vós? |
Then your bishop does not sanction these reports of a miracle? | Então o teu bispo não confirma estes relatos de milagre? |
Moreover, from time to time, proposals are mooted to relax device tapping or call interception procedures for example so that a government Minister can sanction such activities instead of the courts. | Além do mais, de tempo a tempo, são discutidas propostas para moderar os procedimentos necessários para escutas de dispositivos e intercepção de chamadas por exemplo, para que um Ministro do governo possa sancionar tais actividades em vez dos tribunais. |
The final sanction is now in the hands of President Dilma Rousseff. | O texto segue agora para a sanção da Presidente Dilma Rousseff. |
A third distinction should be made as regards control and sanction mechanisms | Uma terceira distinção deve ser feita quanto aos mecanismos de controlo e de sanção eles podem ser judiciais ou administrativos mas, regra geral, os legisladores nacionais preferem apelar cumulativamen |
Germany has challenged two such sanction rules before the Court of Justice. | A Alemanha moveu acções no Tribunal de Justiça quanto a dois desses regulamentos sobre sanções. |
Contempt, rejection and the isolation of these people must be our sanction. | Nós não somos juízes, não podemos decidir sanções penais, mas podemos estabelecer sanções políticas, |
Does it also intend to initiate sanction mechanisms in the other areas? | Está a planear introduzir mecanismos de sanção também para os outros aspectos? |
Baseline amount of the sanction applied to infringements other than serious misconduct The determination of the sanction starts from the derivation of a baseline amount . This amount reflects quantitative aspects . | Montante de base da sanção a aplicar às infracções que não constituam faltas graves A determinação da sanção parte do cálculo de um montante de base reflectindo os aspectos quantitativos . |
At present I feel there is a danger that if the proposal by the Belgian Government on these sanction mechanisms were to be implemented, we would be hitting first and examining only afterwards. | Neste momento, considero ameaçadora a eventual aprovação da proposta do Governo belga sobre estes mecanismos de sanções, já que tal significaria que primeiro fossem aplicadas as sanções e só depois fossem examinados os factos. |
Related searches : Sanction List - Sanction Regime - Civil Sanction - Pragmatic Sanction - Prior Sanction - Sanction Measures - Sanction System - Official Sanction - Sanction Clause - Sanction Fee - Sanction Laws - Sanction Screening - Sanction Policy