Translation of "grown in importance" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Grown - translation : Grown in importance - translation : Importance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As China's economic importance has grown, so has attention to the structure and health of the economy. | O governo também tem focado o comércio exterior como um grande veículo para o crescimento da economia. |
VAN DER WAAL (NI). (NL) Mr President, since Edinburgh, the importance of sound structural policy has grown still further. | van der Waal (NI). (NL) Senhor Presidente, depois de Edimburgo tornou se ainda mais importante realizar uma política estrutural sólida. |
Tom has grown in strength. | Tom se tornou mais forte. |
The importance of retail operations has grown over the past few years , in particular owing to the rapidly rising demand for loans for house purchase . | A importância das operações a retalho cresceu ao longo dos últimos anos , em particular devido à rápida ascensão da procura de empréstimos para aquisição de habitação . |
Tea is widely grown in India. | O chá é muito cultivado na Índia. |
In early 2007, All Grown Up! | All Grown Up! |
lettuce grown in the open air | Alface do campo |
You've grown. | Você cresceu. |
You've grown. | Vocês cresceram. |
Grown up? | Adulta. |
I'm grown. | Já sou maior. |
You've grown. | Estás crescido. |
Grown children. | Crianças crescidas. |
Grown children. | Superior. |
It's grown in my mind, and then it's grown in terms of the whole process that I go through. | Está crescido em minha mente, e portanto crescido em termos de todo o processo que estou atravessando. |
(Applause.) Chrysler has grown faster in the | EUA do que qualquer companhia de carro principal. |
The virus is grown in porcine cells. | O crescimento do vírus é feito em em células porcinas. |
The viruses used in Optaflu are grown in mammal cells, unlike those in other flu vaccines, which are grown in hen s eggs. | Os vírus utilizados no Optaflu são produzidos em células de mamíferos, ao contrário dos utilizados noutros tipos de vacinas, que são produzidos em ovos de galinha. |
How you've grown! | Como você cresceu! |
Marie has grown. | Maria cresceu. |
You've grown up. | Você cresceu. |
You've grown up. | Vocês cresceram. |
I'm grown up. | Sou adulto. |
Mode Grown up | Modo Adulto |
Grown up Timer | Relógio para Adultos |
Grown up Mode | Modo Adulto NAME OF TRANSLATORS |
You've really grown. | Você realmente cresceu. |
You've grown ballsy. | Você cresceu . |
You've grown so. | Como está crescida! |
How you've grown. | Como cresceu. |
Oh, you've grown! | Oh, estás grande! |
Grown up yet? | Espero que sim. |
Heavens, you've grown! | Céus, cresceste! |
I've grown up. | Tenho crescido e amadurecido. |
Grown so much. | Cresceste tanto ! |
Jamie's grown up. | Jamy cresceu. |
You've grown so. | Cresceste tanto. |
By grown, I mean expanded in consciousness, in awareness. | Por crescimento, eu quero dizer expansão de consciencia e percepsão. |
Pollution in some rivers has grown in recent times. | Não estamos absolutamente nada atrasados quanto à apresentação do nosso relatório. |
In this case, we've grown a corner block. | Nesse caso, produzimos um bloco de canto. |
The culture must be grown in a laboratory. | Pode estar ou não associada com a gonorreia. |
In the second arc, Capeta has grown up. | Na segunda fase, Capeta cresceu. |
In this case, we've grown a corner block. | Neste caso, criámos um bloco de canto. |
Fluenz vaccine viruses are grown in chicken eggs. | Os vírus da vacina Fluenz são produzidos em ovos de galinha. |
A tramp rose grown in a station yard. | Uma rosa criada numa estação! |
Related searches : Grown In Size - Grown In Strength - Grown In Culture - Grown In Stature - Grown In Number - Grown In Soil - Grown In Popularity - Grown In Water - Grown And Grown - Rises In Importance - Decrease In Importance - Increase In Importance - Gaining In Importance