Translation of "habit forming" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Habit - translation : Habit forming - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We are also in favour of the ban on habit forming additives.
Somos também a favor da proibição de substâncias indutoras de dependência.
These are substances that have helped to make cigarettes even more habit forming than they would be without these substances.
Trata se de substâncias que contribuem para tornar os cigarros ainda mais viciantes do que seriam sem estas substâncias.
All are habit forming and the whole scale of attack with new, more powerful and more addictive drugs is being steadily escalated.
Por isso, solicito que tenhamos precaução junto do Conselho e junto dos nossos governantes, em relação ao número de emigrantes aceites pa ra além dos já existentes.
As far as I can see there is no great difference between saying that smoking is habit forming or that it is addictive.
Tanto quanto vejo, não há uma diferença tão grande entre o tabaco provocar dependência ou provocar habituação.
Habit?
Hábito?
Having this habit, this mental habit, changes everything at work.
Ao ter esse hábito, esse hábito mental, tudo muda no trabalho.
Having this habit, this mental habit, changes everything at work.
Ter este hábito, este hábito mental, muda tudo no trabalho.
Marriage itself is merely a habit, a very bad habit.
Não tem de tornarse num hábito. O casamento é um hábito... um mero hábito.
Bulking film forming gel forming
Agente de volume agente filmogénico gelificante
The Habit number.
Vamos lá, Jerry.
Force of habit.
Desculpem, é o hábito.
Such a habit
Que casaco.
Whose habit, you are saying, 'Oh yes, I've got to develop this habit.'
De quem é o hábito? Você diz eu tenho que desenvolver esse hábito .
It's a bad habit.
É um hábito ruim.
What is a habit?
O que é um hábito?
Whose habit is it?
De quem é esse hábito?
change of bowel habit
alteração dos hábitos intestinais
Change of bowel habit
Alterações do trânsito intestinal
Change of bowel habit
Mau hálito
Julie, your riding habit.
Julie, o fato de montar.
Foolish habit of mine.
É um tolo hábito meu.
It's a dreadful habit.
É um hábito terrível.
That's a bad habit.
Isso é um mau hábito.
This is already a habit.
Isso já se tornou um hábito.
But whose habit is it?
Mas de quem é o hábito?
It's a matter of habit.
Questão de hábito.
Force of habit, I guess.
Força de hábito, creio.
It's just force of habit.
Força do hábito.
Isn't that a dangerous habit?
Isso não é um pouco perigoso?
A dangerous habit, Mr. Oakley.
É um hábito perigoso.
I have only the habit.
Só tenho o vício.
Habit i acquired abroad, doctor.
É um hábito que apanhei no estrangeiro.
Him. Why break a habit?
Ele, para variar...
That's one habit you've changed.
É um hábito que alterou.
Superplastic forming
Tecnologia para o desenvolvimento de gráficos interactivos integrados em unidades de controlo numérico , para a preparação ou modificação de programas de peças
FILM FORMING
AGENTE FILMOGÉNICO
GEL FORMING
GELIFICANTE
Film forming
Agente filmogénico
Gel forming
Gelificante
film Forming
Agente filmogénico
So when did this habit start?
Então quando esse hábito começou?
That habit is acquired, not innate.
Este hábito foi adquirido, não é inato.
Man is a creature of habit.
O homem é uma criatura de hábito.
Man is a slave of habit.
O homem é escravo dos hábitos.
So when did this habit start?
Então quando começou esse hábito?

 

Related searches : Habit-forming - Habit Forming Drugs - Habit Formation - Riding Habit - Monastic Habit - A Habit - Daily Habit - Growth Habit - By Habit - Habit Of - Regular Habit - Gambling Habit - Normal Habit