Translation of "had dealt with" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Dealt - translation : Had dealt with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Originally we had not reckoned with this report being dealt with on Monday, | Permítame, assim, que me pronuncie novamente sobre dois ou |
If it had been dealt with at the time, we would not have had anything to say about it. | Se o pedido tivesse sido tramitado na devida altura, nada teríamos a dizer. |
Within seven months of his accession, Constantine IV had dealt with the insurgency with the support of Pope Vitalian. | Sete meses depois da sua subida ao trono, Constantino IV tinha lidado com a insurreição com o apoio do papa Vitaliano. |
Now last video, we dealt with a vector field that only had vectors in the i direction. | No último vídeo, nós lidamos com um campo vetorial que tinha vetores apenas na direção i. |
I've dealt with it all. | Eu sou seropositiva. Eu lidei com tudo. |
The only cards I had were the ones you dealt me. | As únicas cartas que eu tinha, foram as que me deu. |
Mr Ferrara criticized, quite severely, it would appear, the way in which the case had been dealt with. | Como o se nhor comissário deve estar presente na quinta, poderia tratar os quatro relatórios de uma vez. |
There, he first dealt with teargas | No local, ele primeiramente teve de lidar com gás lacrimogênio |
That's how we dealt with it. | Foi assim que lidamos com isso. |
Submissions dealt with in 2 days | 3, 00 |
Submissions dealt with in 5 days | 2, 00 |
This item has been dealt with. | Este ponto já foi debatido. |
She never dealt with a gigolo. | Ela nunca lidou com um gigolo. |
Have you ever dealt with captains? | Alguma vez lidou com capitães? |
Those issues which can be dealt with effectively at the national level should of course be dealt with there. | A agenda comunitária tem de continuar a ser uma agenda de desenvolvimento econó mico e social equilibrado democratização acrescida das instituições comunitárias, união económica e monetária com coesão económica e um processo coerente de cooperação política. |
MILLAN. If I had been able to answer the previous questions I would have dealt with that in more detail. | Millan. (EN) Se eu fosse capaz de responder a estas perguntas teria tratado da questão com mais pormenor. |
For years, the Commission has faced ever increasing tasks which have had to be dealt with without additional human resources. | Desde há anos que a Comissão se vê confrontada com o facto de ter de assumir cada vez mais funções, sem reforço do quadro de pessoal. |
The result is that we have dealt with only nine questions, the first four of which had a joint answer. | O resultado foi tratarmos apenas de nove perguntas, sendo que as quatro primeiras tinham uma resposta comum. |
These problems must be dealt with carefully. | Deve se lidar com estes problemas com cuidado. |
This issue will be dealt with below. | Este tema será tratado mais adiante. |
How petitions are dealt with in committee | O tratamento das petições em comissão |
We have already dealt with this point. | Ainda é possível uma solução pacífica? |
This disturbing pattern must be dealt with. | É necessário fazer frente a esta evolução inquietante. |
Hungary has already dealt with this problem. | Habsburg a cooperação, pelo que pedimos a anulação de parte da divida externa, que tanto aflige a Hungria. gria. |
The Council has dealt with this extensively. | O Conselho ocupou se intensamente deste tema. |
Economic issues will be dealt with later. | As questões económicas serão tratadas posteriormente. |
Doha dealt with trade in November 2001. | Doha tratou de questões relativas ao comércio, em Novembro de 2001. |
Monterrey dealt with financing in March 2002. | Monterrey tratou de financiamento, em Março de 2002. |
But this cannot be dealt with separately. | Mas isso não pode ser tratado separadamente. |
Other things should be dealt with separately. | Outros assuntos que não o OLAF deverão ser tratados à parte. |
And ye dwell in the dwellings of those who had wronged themselves and it had become manifest unto you in what wise We had dealt with them, and We had propounded for you similitudes. | Residistes nos mesmos lugares daqueles que se condenaram, apesar de terdes presenciado o que lhes aconteceu e de vostermos dado (tantos) exemplos! |
Complaints are normally dealt with in a public way, but are dealt with confi dentially if the complainant so requests. | Normalmente as queixas são apreciadas em público mas, se o queixoso o |
Nonetheless, if terrorism is to be dealt with effectively, it must be dealt with within the framework of international law. | Contudo, para que esse combate ao terrorismo seja verdadeiramente eficaz, impõe se que seja levado a cabo dentro da legalidade internacional. |
And Israel said, Wherefore dealt ye so ill with me, as to tell the man whether ye had yet a brother? | Perguntou Israel Por que me fizeste este mal, fazendo saber ao homem que tínheis ainda outro irmão? |
(narrator) The men with the guns dealt with literature too. | Os homens armados também trataram da literatura. |
I'm HIV positive. I've dealt with it all. | Eu sou HIV soropositiva. Eu lidei com tudo isso. |
In all these dealt with some 4,730 species. | Descreveu, para aquela obra, 4 730 espécies. |
It has not been dealt with at all. | Não foi tratado de maneira alguma. |
My Greek colleague dealt more fully with them. | O meu colega grego já os referiu. |
ANDRIESSEN must be dealt with at Community level. | Andriessen dentro da Comunidade Europeia. |
I shall mention briefly the questions dealt with. | Apenas algumas referências aos problemas em análise. |
I have already dealt with the first point. | É precisamente o contrário, elas fazem parte integrante deste Acordo. |
This will have to be dealt with severely. | É preciso intervir nestes casos com rigor. |
These were not dealt with properly at Nice. | Em Nice não se tratou devidamente desses pontos fracos e contradições. |
This is dealt with under the common position. | Esse ponto é contemplado na posição comum. |
Related searches : Dealt With Here - It Dealt With - Topics Dealt With - They Dealt With - Dealt With Properly - Subjects Dealt With - Effectively Dealt With - She Dealt With - Been Dealt With - Dealt With Quickly - Was Dealt With - Dealt With Separately - Problems Dealt With