Translation of "had told me" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Had told me - translation : Told - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom told me what had happened.
Tom me contou o que havia acontecido.
Told me Enid had escaped and sent for me.
Disseme que a Enid tinha escapado e mandoua para mim.
I wish you had told me that.
Queria que você tivesse me contado aquilo.
Tom told me he had a plan.
Tom me disse que ele tinha um plano.
Tom told me he had a problem.
Tom me disse que ele teve um problema.
They told me they had a problem.
Eles me disseram que eles tinham um problema.
They told me they had a problem.
Eles me disseram que tinham um problema.
They told me my ticket had expired.
Disseram que minha passagem estava vencida.
I wish you had told me the truth.
Eu queria que você tivesse me contado a verdade.
You never told me you had a sister.
Você nunca me disse que tinha uma irmã.
Tom told me that he had a problem.
Tom me disse que ele teve um problema.
They told me I had to help you.
Me falaram que eu tinha que te ajudar.
Tom told me all about what had happened.
Tom me contou tudo o que vinha acontecendo.
Tom told me all about what had happened.
Tom me contou sobre tudo o que vinha acontecendo.
Tom never told me that he had children.
Tom nunca me contou que ele tinha filhos.
They told me that they had a problem.
Eles me disseram que eles tinham um problema.
They told me that they had a problem.
Eles me disseram que tinham um problema.
Pres had told me so much about you.
O Pres contoume muito sobre si.
He told me that in Poland they had...
Disseme que, na Polónia,
Nobody had told me this in my life.
Nunca ninguém me disse isso antes. É uma pena.
Hatty, told me that he had been. Charles.
Ouvi dizer que estavas doente.
Juan had told me what to look for.
Juan disseme como é que o poderia encontrar.
And he had told me to help myself.
E ele disseme para as apanhar.
You told me, he told me, everybody told me.
Tu disseste, ele disse, todos me disseram.
I wish you had told me the truth then.
Eu queria que você tivesse me contado a verdade naquele momento.
If anyone had told me it would be you
Só que, se alguém tivesse me dito que seriam vocês...
Duffy just told me his wife finally had twins.
Pobre Sweeney. O Duffy disseme.
'They told me you had been to her, And mentioned me to him
leia se Disseram me que tinha sido ela, e mencionou me a ele
He spoke to me, and told me of the glory he had seen.
Ele faloume, e contoume a glória do que tinha visto.
Tom told me he had no time to read books.
Tom me disse que não tinha tempo para ler livros.
You told me yourself it still had to be proved.
Você mesmo disse que tinha de ser provado.
Joe and Clarence told me that they had arranged for...
O Joe e o Clarence disseramme que tinham conseguido...
Yes. Unfortunately, he told me you never had a pupil.
Ah, sim teus riquíssimos alunos.
She told me that, without me, this life had nothing of interest for her.
Ela me disse que, sem mim, esta vida não tem o mínimo interesse para ela.
The airplane people told me they'd call me the minute they had any news.
No avião disseram que telefonavam para aqui, quando o tempo melhorar, e podermos levantar.
She told him that she had seen me there last week.
Ela lhe disse que havia me visto lá semana passada.
Tom told me he had to go back to the office.
Tom me disse que tinha que voltar para o escritório.
If you had known, you would have told me, wouldn't you?
Se tu tivesses sabido, tu terias dito, não teria ?
If you had known, you would have told me, wouldn't you?
Se você tivesse tomado conhecimento, você teria me dito, estou certo?
I've done everything that Tom told me I had to do.
Eu fiz tudo que o Tom me disse que eu tinha que fazer.
I've done everything that Tom told me I had to do.
Fiz tudo que o Tom me disse que eu tinha que fazer.
I wasn't surprised when Tom told me about what had happened.
Não fiquei surpreso quando o Tom me contou sobre o que havia acontecido.
The parliamentary services told me that I had to be here.
Os serviços disseram me que era preciso estar aqui.
Tom told me that he had a dream about Mary last night.
Tom me disse que teve um sonho com Mary na noite passada.
My doctor told me that I had contracted a sexually transmitted infection.
O médico me disse que havia contraído uma doença sexualmente transmissível.

 

Related searches : Had Told - Told Me - Had Me - Something Told Me - Once Told Me - Was Told Me - Told Me You - Told Me About - You Told Me - Told Me That - Has Told Me - They Told Me - Told Me Off - Just Told Me