Translation of "hands full" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
My hands were full. | Eu estava com as mãos ocupadas. |
My hands are full. | Minhas mãos estão cheias. |
He has his hands full. | Ele tem as mãos cheias. |
My hands are full right now. | Minhas mãos agora estão cheias. |
But Shorty had his hands full. | Mas o Paraнba 'tava ocupado com outra coisa. Vem aн, Barbantinho. |
Not when I've got me hands full. | Com as mãos ocupadas, não. |
I have my hands full with you. | Eu já tenho as minhas mãos preenchidas com você. |
God looks at clean hands, not full ones. | Deus olha as mãos limpas, não as cheias. |
Hardly, we had our hands full getting ready for the party. | Estivemos a preparar a festa. |
How can I tip me hat with my blooming hands full? | Como é que posso pagarlhe se tenho as mãos ocupadas? |
Johnny's fixing it so the marshal will have his hands full. | Johnny está trapaceando para que o xerife fique com as mãos ocupadas. |
in whose hands is wickedness, their right hand is full of bribes. | em cujas mãos há malefício, e cuja destra está cheia de subornos. |
In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes. | em cujas mãos há malefício, e cuja destra está cheia de subornos. |
If we want to do this properly, we will have our hands full. | Se quisermos fazê lo convenientemente, já teremos trabalho quanto baste. |
Get your hands full of water and you snort and you snuff and go... | E as mãos cheias de água Nariz a fungar |
Look, I got my hands full already without havin' two of ya in there. | Olhe, já tenho preocupação que me cheguem com apenas um aí dentro. |
Look, Sefton, I had my hands full keeping these guys from tearing you apart. | Estava ocupado a evitar que eles te desfizessem. |
For I am sure you have your hands full all In this so sudden business. | Porque estou certo de que você tem suas mãos cheias todas Neste negócio tão repentina. |
Commissioner Andriessen thinks so. The Commission already has its hands full organizing its own measures! | Agir de modo pragmático e flexível não é propriamente o forte da Comissão, mas isso precisamente seria necessário para obter bons resultados, ao menos parcialmente. |
Full confession by an exemployee, Jack Garet, is in the hands of the District Attorney. | A confissão de um empregado, Jack Garet, está a ser estudada. |
Better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of spirit. | Melhor é um punhado com tranqüilidade do que ambas as mãos cheias com trabalho e vão desejo. |
When you spread forth your hands, I will hide my eyes from you. Yes, when you make many prayers, I will not hear. Your hands are full of blood. | Quando estenderdes as vossas mãos, esconderei de vós os meus olhos e ainda que multipliqueis as vossas orações, não as ouvirei porque as vossas mãos estão cheias de sangue. |
How can you reach inside and interact with the digital information using the full dexterity of our hands? | Como pode alguém aceder e interagir com a informação digital usando toda a destreza das mãos? |
In fact, the Dutch economic authorities have their hands full trying to prevent trade in counterfeit pro ducts. | Chalker. (EN) Primeiramente, vamos esclarecer isto. |
And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you yea, when ye make many prayers, I will not hear your hands are full of blood. | Quando estenderdes as vossas mãos, esconderei de vós os meus olhos e ainda que multipliqueis as vossas orações, não as ouvirei porque as vossas mãos estão cheias de sangue. |
Hands holding hands. | Mãos segurando mãos. |
So we have g d's help, get back with my hands full I want to, if not difficult for you | Portanto, temos a ajuda de Deus, voltar com as mãos cheias eu quero, se não for difícil para você |
Our hands, son. Our hands. | Nas nossas mãos, meu filho alto. |
Angola is full of stories of women who have died at the hands of those who they had trusted and loved. | Angola está pejada de mulheres que morreram às mãos daqueles que confiavam e amavam. |
They will never wish for it, because of what their hands have sent forward. God has full knowledge of evil doers. | Porém, jamais a desejarão, por causa do que cometeram as suas mão e Deus bem conhece os iníquos! |
Positive hands Following the six negative hands there are four positive hands. | Mãos positivas Após o jogo das seis mãos negativas, serão jogadas quatro rodadas positivas. |
Their land also is full of idols. They worship the work of their own hands, that which their own fingers have made. | Também a sua terra está cheia de ídolos inclinam se perante a obra das suas mãos, diante daquilo que os seus dedos fabricaram. |
Their land also is full of idols they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made | Também a sua terra está cheia de ídolos inclinam se perante a obra das suas mãos, diante daquilo que os seus dedos fabricaram. |
We'd live like a couple of kings... and I'd be the world's richest gaucho... with my hands full of big diamond rings. | Íamos viver como reis e eu ia ser o gaúcho mais rico do mundo, com anéis de brilhantes nos dedos todos. |
Hold on. I've got 18 hacks on this magazine who can do this series with their hands full of facts and figures. | Tenho 18 profissionais na revista, que podem escrever isso com factos e números e uma perna às costas. |
And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the vail | Então tomará um incensário cheio de brasas de fogo de sobre o altar, diante do Senhor, e dois punhados de incenso aromático bem moído, e os trará para dentro do véu |
And a coffee mug, coffee mugs Beautiful when you sit down calmly prepare weekly lesson, easy delivery and hands full, and say Amen | E uma caneca de café, canecas Bonito quando você se sentar calmamente preparar semanal entrega aula, fácil e mãos cheias, e dizer amém |
It fits arthritic hands. It fits children's hands. | Adapta se as mãos com artrite. Adapta se as mãos de crianças. |
Full full full . | Full completa. |
Through hands on training in citizen media production and storytelling techniques, participants will feel equipped and confident to take full advantage of the tools. | Por meio de formações práticas em produção de mídia cidadã e técnicas de narrativa, os participantes devem se sentir preparados e confiantes para usar as ferramentas ao máximo. |
Any hands? Any hands? Yes. Thank you. Thank you. | Alguém? Alguém? Sim. Obrigado. Obrigado. |
She has good hands...she has those quick hands. | Passado, Presente e Futuro pela Time. |
Estella ridicules Pip's hands, Jaggers constantly washes his hands, | Estella ridiculariza as mãos de Pip, Jaggers lava constantemente as mãos, |
The hands have gotten itched, hands of my heart. | As mãos têm obtido coçava, mãos do meu coração |
It shows hands, helping hands, joining hands, hands expending energy, and this exhibition is devoted to disabled people and includes work done by disabled people. | Esta exposição, dedicada às pessoas com deficiência e ao seu trabalho, mostra nos mãos, mãos que ajudam, mãos que unem e mãos que dão força. |
Related searches : Have Hands Full - All Hands Full - Hands Full With - Capable Hands - Join Hands - Shaking Hands - Changing Hands - Remote Hands - Changed Hands - Joined Hands - Watch Hands - Clap Hands - Safe Hands