Translation of "all hands full" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

All hands full - translation : Full - translation : Hands - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My hands were full.
Eu estava com as mãos ocupadas.
My hands are full.
Minhas mãos estão cheias.
He has his hands full.
Ele tem as mãos cheias.
My hands are full right now.
Minhas mãos agora estão cheias.
But Shorty had his hands full.
Mas o Paraнba 'tava ocupado com outra coisa. Vem aн, Barbantinho.
For I am sure you have your hands full all In this so sudden business.
Porque estou certo de que você tem suas mãos cheias todas Neste negócio tão repentina.
Not when I've got me hands full.
Com as mãos ocupadas, não.
I have my hands full with you.
Eu já tenho as minhas mãos preenchidas com você.
God looks at clean hands, not full ones.
Deus olha as mãos limpas, não as cheias.
All hands.
Atencão.
All clapped hands.
Todos batiam palmas.
Call all hands.
Chamar todas as mãos.
All hands aft!
Para a popa!
All hands aft.
Todos à popa.
Attention, all hands.
Atencão. .
Attention, all hands.
Atenção.
Attention all hands.
Atenção tripulação.
All hands on deck!
Todos para o convés!
All hands accounted for.
Ainda cá estäo todos.
Lay all hands aft!
Mande todos para a popa!
All hands on deck.
Todos para o convés.
All right, hands up.
Vão buscálos, vão buscálos.
All hands stand by!
Todos a ajudar!
All hands on deck!
Todos no convés!
I'll need all hands.
Preciso que todos trabalhem.
Across all Micronesia join hands on every side, Across all Micronesia join hands on every side.
Across all Micronesiajoin hands on every side,Across all Micronesiajoin hands on every side.
Hardly, we had our hands full getting ready for the party.
Estivemos a preparar a festa.
How can I tip me hat with my blooming hands full?
Como é que posso pagarlhe se tenho as mãos ocupadas?
Johnny's fixing it so the marshal will have his hands full.
Johnny está trapaceando para que o xerife fique com as mãos ocupadas.
in whose hands is wickedness, their right hand is full of bribes.
em cujas mãos há malefício, e cuja destra está cheia de subornos.
They all raised their hands.
Todos ergueram as mãos.
It's all hands on deck!
Vamos por as mãos na massa.
Bugler, all hands on deck!
Corneteiro, todos no convés!
Break out all hands, Steve!
Chama toda a gente, Steve!
All hands, this is Jonesy.
Atenção, fala o Jonesy.
All hands to rescue stations!
Todos para os postos de salvação!
All hands aboard. All departments ready for sea.
Tripulação completa, prontos para zarpar.
In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes.
em cujas mãos há malefício, e cuja destra está cheia de subornos.
If we want to do this properly, we will have our hands full.
Se quisermos fazê lo convenientemente, já teremos trabalho quanto baste.
All that blood on my hands!
Todo este sangue nas minhas mãos!
Link hands, all around the house.
Dêem as mãos a toda a volta da casa.
All right, up with your hands.
De acordo, mãos para cima.
All hands on the board deck.
Todos ao convés principal. Preparem as armas para disparar.
All hands to the cargo winch.
Todos ao guincho de carga.
All right, put up your hands.
Ponham as mãos no ar. Nenhum movimento rápido.

 

Related searches : Hands Full - All Hands - Have Hands Full - Hands Full With - All Hands Meeting - Capable Hands - Join Hands - Shaking Hands - Changing Hands - Remote Hands - Changed Hands - Joined Hands - Watch Hands