Translation of "has been murdered" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Been - translation :
Fui

Has been murdered - translation : Murdered - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

George has been murdered.
O George foi assassinado.
A man has been murdered.
Um homem foi morto.
But... But she has been murdered.
Mas ela foi assassinada.
Every child that dies of starvation today has been murdered.
Cada criança que morre de fome hoje foi assassinada.
However, a total of 1,045 Palestinians has now been murdered.
Já agora, um terceiro comentário.
She's been murdered.
Foi assassinada.
MacFay's been murdered.
O MacFay foi assassinado.
She'd been murdered.
O que eles assassinado.
Villette's been murdered.
O Villette foi assassinado.
Well, he's been murdered.
E ele foi assassinado.
The porter's been murdered.
O porteiro foi assassinado.
Monsieur Villette's been murdered.
O Sr. Villette foi assassinado.
Mrs. Danvers, it has been suggested... Mrs. de Winter was deliberately murdered.
Sra. Danvers, está se supondo que... a Sra. de Winter foi assassinada.
Mrs. Danvers, it has been suggested that Mrs. De Winter was deliberately murdered.
Sra. Danvers, está se supondo que... a Sra. de Winter foi assassinada.
Tom has murdered three people.
Tom assassinou três pessoas.
Each one has murdered a stranger.
Assassinaram a um estranho.
Dr. Waldman's been murdered in the tower.
O Dr. Waldman foi assassinado na torre.
During this séance, at 5.25 pm, a spirit announces that Captain Trevelyan has just been murdered.
Durante o jogo recebem a mensagem de que o Sr. Trevelyan foi assassinado naquele momento.
Two French UN soldiers have, unfortunately, been murdered.
Infelizmente, foram
No letter, so she's been robbed or murdered.
Devolvem a carta, logo foi assaltada ou mataramna.
Several of their intellectuals and leaders have been murdered.
Vários intelectuais e dirigentes estão a ser executados.
We cannot stand by whilst people are murdered and then send out care packages after they have been murdered.
Não podemos ficar a ver seres humanos serem assassinados, para em seguida acudirmos, enviando pacotes de au xílio.
Hitler has him murdered at the end of June.
Hitler mandou assassinálo no final de Junho.
Most of the women are thought to have been murdered.
Supõe se que tenham sido assassinadas inúmeras mulheres.
I read in the newspaper that he had been murdered.
Eu li no jornal que ele tinha sido assassinado.
Most of them had been murdered by the war's end.
A maioria dessas pessoas foi morta no final da guerra.
He must've been murdered yesterday and the body left here.
Ligue para o Dr. Cooper.
When Audrey does not respond, Barton turns her onto her side only to find that she has been violently murdered.
Quando Audrey não responde, ele vira a para seu lado apenas para descobrir que ela foi violentamente assassinada.
In that film, a character awakens to find that the woman he bedded the night before has been inexplicably murdered.
Nesse filme, um personagem acorda e descobre que a mulher que ele havia dormido na noite anterior foi inexplicavelmente assassinada.
Mr President, it looks as though in Nepal, the very beginning of democracy has been murdered along with King Birendra.
Senhor Presidente, aparentemente, a recém nascida democracia no Nepal também foi assassinada com o Rei Birendra.
Tom is a serial killer who has murdered several persons.
Tom é um assassino em série que matou várias pessoas.
We know that Israel has politicians murdered the whole time.
Sabemos que Israel assassina políticos constantemente.
By the early 1930s, 3,000 to 4,000 thylacines had been murdered.
No início dos anos 30, foram chacinados 3 a 4 mil tilacinos.
People have been murdered by Iranian assassination squads in other countries.
Se não defendermos esta causa, estas pessoas irão ser explora das.
Eight journalists have been murdered, including an old friend of mine.
Oito jornalistas foram assassinados, encontrando se entre eles um velho amigo meu, Húseyin Deniz, e tenho medo que venha a haver ainda mais.
Thirty four Palestinians have been murdered over the last three days.
Trinta e quarto palestinianos foram assassinados nos últimos três dias.
The army had not protested although generals had been murdered too.
O exército não protestou, apesar de alguns generais também terem sido assassinados.
There's been another woman murdered in a West End flat. What?
Mataram outra mulher numa casa em West End.
Well, we haven't been murdered in our beds yet, have we?
Ainda não fomos assassinados nas nossas camas, pois não?
She'll think I've been murdered, or in jail again, or something.
Pensará que fui assassinada, ou outra vez presa, ou qualquer coisa.
Murdered?
Assassinada
Murdered.
Assassinado.
Murdered.
Assassinaramno.
(Having been murdered by the disbelievers) he was told to enter paradise
Ser lhe á dito Entra no Paraíso! Dirá então Oxalá meu povo soubesse,
You went there immediately, and you found that Shubin had been murdered?
E você foi lá imediatamente, e você descobriu que Shubin foi assassinado?

 

Related searches : Has-been - Has Been - Get Murdered - Murdered By - Were Murdered - Is Murdered - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced