Translation of "has switched off" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Has switched off - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Switched off. | Desligou. |
Has the air conditioning system now been switched off? | Terá o sistema de ar condicionado sido desligado? |
Radio Hardware Switched Off | 'Hardware' de Rádio DesligadoComment |
Tom switched off his computer. | Tom desligou o computador. |
Tom switched off the lights. | Tom apagou as luzes. |
Tom switched off the dryer. | Tom desligou o secador. |
Tom switched off the TV. | Tom desligou a TV. |
Tom switched off the light. | Tom apagou a luz. |
She switched off the computer. | Ela desligou o computador. |
Channel 1 has switched off Aljazeera and is broadcasting Christian music videos. | Channel 1 has switched off Aljazeera and is broadcasting Christian music videos. |
When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily disabled. | Quando o horizonte está desligado, os efeitos de refracção são temporariamente desligados. |
During collection at a fixed location, indicated for this purpose, the engine must be switched off and, by derogation from point 3, the flashing light may be switched off. | Durante a recolha num ponto fixo, indicado para o efeito, o motor deve estar desligado, podendo a luz intermitente estar também desligada em derrogação do n.o 3. |
The genes would then be passed down to descendants in this switched off state. | Os genes seriam então transmitidos aos descendentes naquele estado desligado. |
All in all GALILEO is not more accurate, and it cannot be switched off. | Desta forma, não é mais preciso, nem é impossível de desligar. |
In the twin who developed the breast cancer, several hundred genes had been switched off. | No gémeo que desenvolveu cancro da mama, várias centenas de genes tinham sido desligados. |
We've done it we got fed up, we switched it off because we wanted to show people what it is, and it has no battery. | Nós fizemo lo, ficámos fartos e o desligamos porque queriamos mostrar às pessoas o que é, e não tem bateria. |
As they listened to the experts' voices, the independent decision making parts of their brains switched off. | Enquanto eles ouviam as vozes dos experts, as partes dos seus cérebros que tomam decisões independentes se desligaram. |
As they listened to the experts' voices, the independent decision making parts of their brains switched off. | Enquanto ouviam as vozes dos peritos, a parte do cérebro responsável pela tomada de decisão independente desligou se. |
Animation can be switched on or off as you like from the Settings Animation menu in the menubar. | A animação poderá ser activada ou desactivada como desejar na opção do menu Configuração Animação. |
It can be switched on and off with peak loads and it is environmen tally cleaner than coal. | Pode ser ligada e desligada nas alturas de carga máxima e é ambientalmente mais limpa do que o carvão. |
For example, the aim for household appliances should be that all power consuming circuits should be switched off. | Por exemplo, no que toca aos electrodomésticos, o objectivo deveria ser o de se poder desligar todos os circuitos que consomem energia. |
It switched. | É ligado. |
Its intensity can be modulated at very high speeds, and it can be switched off at very high speeds. | Sua intensidade pode ser modulada a altas velocidades, e ele pode ser desligado a uma alta velocidade. |
About 100 other Brazilian cities also switched the lights off from 20 30 to 21 30 during Earth Hour. | Cerca de outras cem cidades brasileiras também apagaram as luzes das 20h30 às 21h30 durante a Hora do Planeta. |
After all the machines have been switched off, Norma Rae is taken to jail but is freed by Reuben. | Norma Rae e Reuben acabam amigos e ele passa a influenciá la para que se engaje na luta sindical. |
Its intensity can be modulated at very high speeds, and it can be switched off at very high speeds. | A sua intensidade pode ser modulada a velocidades muito altas, e podem ser desligadas a velocidades muito altas. |
They switched it. | Eles mudaram isso. |
Patients who switched | Doentes que mudaram |
And good slow is, you know, taking the time to eat a meal with your family, with the TV switched off. | A lentidão boa é guardar tempo para fazer uma refeição com a família, com a TV desligada. |
A whole bunch of people were on the roads, and they all then slowly switched sides and then took off driving. | Um monte de pessoas foram em estradas e todos eles, em seguida, lentamente mudou de lado e, em seguida, tirou de condução. |
With the sub's lights switched off, it is possible to see their bioluminescence the light produced when they collide with the mesh. | Com as luzes do submersível desligadas, é possível se ver a bioluminescência delas a luz produzida quando elas colidem com a malha. |
One can think of a multistage nuclear demagnetization setup where a magnetic field is switched on and off in a controlled way. | Pode se pensar numa configuração de desmagnetização nuclear de múltiplos estágios aonde o campo magnético é ligado e desligado de forma controlada. |
With the sub's lights switched off, it is possible to see their bioluminescence the light produced when they collide with the mesh. | Com as luzes do submersível desligadas, é possível ver a sua bioluminescência a luz produzida quando colidem com a malha. |
Alexandra switched to Russian. | Alexandra virou russa. |
Radio Hardware Switched On | 'Hardware' de Rádio LigadoComment |
Q switched lasers having | Lasers de Q comutado com |
As the company has supplied the additional information necessary, the authorisation has been switched from conditional to full approval. | Dado a empresa ter apresentado a informação adicional necessária, a autorização passou de condicional a plena. |
As the company has supplied the additional information necessary, the authorisation has been switched from conditional to full approval. | Dado a empresa ter apresentado a informação adicional necessária, a autorização passou de condicional a plena . |
As the company has supplied the additional information necessary, the authorisation has been switched from conditional to full approval. | Uma vez que a empresa forneceu as informações adicionais necessárias, a autorização passou de condicional para definitiva. |
Once the infection has improved, the patient s treatment can be switched to an oral antibiotic. | Quando se verificar a melhoria da infeção, pode ser implementada a transferência para um medicamento antibiótico oral. |
Tom has Monday off. | Tom tem a segunda livre. |
Tom has Monday off. | Tom tem a segunda feira livre. |
Matt Keenan It's switched on. | Está ligado. |
Tom switched on the microphone. | Tom ligou o microfone. |
Tom switched on the machine. | Tom ligou a máquina. |
Related searches : Switched Off - Are Switched Off - Engine Switched Off - Remain Switched Off - Is Switched Off - Power Switched Off - Was Switched Off - Were Switched Off - Has Been Switched - Has Switched To - Has Fallen Off - Has Kicked Off - Has Worn Off - Has Broken Off