Translation of "have become required" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Become - translation : Have - translation :
Ter

Have become required - translation : Required - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The big have become bigger, the small have become smaller and the poor have become poorer.
Ouve se tam bém, com espanto, que um dos factores chave para qualquer melhoria do sistema do GATT consiste numa cláusula de salvaguarda que fun cione correctamente.
Before they become Member States, however, further efforts are of course required.
No entanto, antes de se tornarem membros terão, necessariamente, de desenvolver alguns esforços adicionais.
Their deeds have become worthless, and they have become losers.
Suas obrastornar se ão sem efeito e será desventurados.
Some have called it the first Great American Novel, and the book has become required reading in many schools throughout the United States.
Definido por alguns como o maior romance americano , o livro tornou se leitura obrigatória em muitas escolas dos Estados Unidos.
Photos have become trivial.
A foto se tornou uma coisa banal.
Their deeds have become devoid of all virtue and they themselves have become lost.
Suas obrastornar se ão sem efeito e será desventurados.
It would have required courage.
Ninguém aprecia tanto a comida turca como eu.
So micropayments have become huge.
Assim, os micro pagamentos tornaram se muitos.
You have become transgressing people.
Realmente, sois um povo transgressor.
Have you recently become ill?
Esteve recentemente doente?
Have you recently become ill?
Esteve recentemente doente?
Like, I have become this.
Ou seja, tornei me nisto.
Have you recently become ill?
Esteve recentemente doente ?
But we have become mainstream.
Mas tornámo nos a referência.
Have you become his assistant?
Agora és assistente dele?
Many things... have become obscured.
Houve muitas coisas que foram ocultadas.
Even I have become unkempt.
Até eu me tornei uma desmazelada.
Have you become an Indian?
És um pelevermelha?
If the respiratory muscles become paralysed, intubation and assisted respiration will be required until recovery takes place.
Se os músculos respiratórios ficarem paralizados será necessário recorrer à intubação e à respiração assistida até à recuperação do doente.
If the ICC is to become a reality and to operate effectively, broad international support is required.
Para que o TPI venha a ser uma realidade e funcione com eficácia, é necessário um amplo apoio internacional.
When we have become dead and have become dust and bones, shall we then verily be raised?
Acaso, quando morrermos e formos reduzidos a pó e ossos, seremos ressuscitados?
Bicycles have become forbidden many places.
Bicicletas foram proibidas em muitos lugares.
And they have become excellent partners.
E eles se tornaram parceiros excelentes.
Bloggers have become outraged by this.
Isso causou ultraje entre blogueiros.
Other initiatives have also become popular.
Outras iniciativas também se tornaram populares.
The rice fields have become saltier.
Os campos de arroz estão salgados.
I have become disgusted of living.
Tornei me enojado de viver.
When we have become decayed bones?
Mesmo que também sejamos ossos deteriorados?
When we have become bones decayed!
Mesmo que também sejamos ossos deteriorados?
When we have become hollow bones?
Mesmo que também sejamos ossos deteriorados?
So, have you surrendered (become Muslims)?
Sois, acaso, muçulmanos?
Bicycles have become forbidden many places.
As bicicletas foram proibidas em muitos sítios.
They have become an independent Army.
Tornaram se num exército independente.
They have become an occupying horde.
Tornaram se num bando de ocupantes.
The animals have become human again.
Os animais transformaram se de novo em seres humanos.
Healthcare and education have become impossible.
Os cuidados de saúde e a educação deixaram de funcionar.
Now you have become someone else.
Agora passaste a ser outra pessoa.
His assets have thereby become marketable.
A fungibilidade do investimento está, assim, garantida.
His assets have thereby become fungible.
A fungibilidade do investimento está, assim, garantida.
They have certainly become arrogant within themselves and become insolent with great insolence.
Na verdade, eles se ensoberbeceram e excederam em muito!
The approval of the Senate and the House of Representatives is required for a bill to become law.
A aprovação de ambas as câmaras do Congresso americano é necessária para a aprovação de qualquer lei.
Their works have failed, and they have become losers.
Suas obrastornar se ão sem efeito e será desventurados.
New atti tudes have become established, major changes have occurred.
Novas perspectivas se impõem, intervieram mudanças importantes.
Required to have EDS appear in UOA
Necessário que EDS surja em UOA
Decision making in the Council has become more complicated. A threefold majority must be achieved before decisions can be taken, and the required quotas of votes have been increased.
As decisões no seio do Conselho tornaram se mais complicadas primeiro, há que se chegar a uma maioria de dois terços as quotas foram aumentadas.

 

Related searches : Become Required - Have Become - You Have Required - Have Been Required - Required To Have - Would Have Required - We Have Required - I Have Required - They Have Required - Have Long Become - Have Been Become - Have Become Increasingly - Have Become Associated - Have Become More