Translation of "have become standard" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Become - translation : Have - translation : Have become standard - translation : Standard - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Word processors have become a standard fact of everyday life in most of our organizations. | Os processadores de texto tornaram se um objecto normal da vida quotidiana na maioria das nossas organizações. |
And this will become the standard Ethiopian keyboard. | E este vai se tornar o teclado etíope padrão. |
This claim would become standard in anarchist works. | Esta afirmação se tornaria padrão em obras anarquistas. |
The use of lethal injection has become standard. | O uso de injeção letal tornou se padrão. |
3 D graphics become the standard by end of decade. | O Tamagochi vira moda no fim da década. |
Several generations of pin compatible descendants of the original family have since become de facto standard electronic components. | Várias gerações de descendentes eletricamente compatíveis da família original tornaram se o padrão de facto de componentes da indústria eletrônica por mais de 40 anos. |
The difficulties in the funding of external actions, covered by heading 4, have become standard during every budgetary procedure. | As dificuldades associadas ao financiamento das acções externas, cobertas pela rubrica 4, são já um tema recorrente em cada procedimento orçamental. |
In the future, regular epigenetic health check ups could become standard practice. | No futuro, os exames médicos epigenéticos periódicos poderão tornar se uma prática corrente |
The big have become bigger, the small have become smaller and the poor have become poorer. | Ouve se tam bém, com espanto, que um dos factores chave para qualquer melhoria do sistema do GATT consiste numa cláusula de salvaguarda que fun cione correctamente. |
The camera system would become the standard for 3D platform games in the future. | ), ajustar a câmera e mover o personagem se o jogador desejar. |
They may be withdrawn only if owners become unreliable. This standard must be maintained. | É o desejo de simplificar esta classificação, o que permitirá facilitar os |
That should become the norm, part of a standard career in the European Commission. | Essa deverá tornar se a norma, fazer parte de uma carreira tipo na Comissão Europeia. |
So far , the EPC seems not to have recognised that ISO 20022 has the potential to become the industry standard for cards messages . | Até à data , aparentemente o EPC ainda não reconheceu o potencial de a ISO 20022 se tornar a norma do sector para as mensagens associadas aos pagamentos com cartões . |
Their deeds have become worthless, and they have become losers. | Suas obrastornar se ão sem efeito e será desventurados. |
I have a standard answer. | YR Tenho uma resposta padrão. |
Staff exchange has , nonetheless , gained ground and has now become a standard feature of Pericles . | Contudo , os intercâmbios de pessoal têm vindo a ganhar importância , constituindo actualmente uma característica de base do Programa Pericles . |
And once hotly contested, our way of measuring outcomes has actually quickly become the standard. | E depois de muito contestada, nossa maneira de medir resultados, na verdade, se tornou rapidamente o modelo. |
And once hotly contested, our way of measuring outcomes has actually quickly become the standard. | Apesar de muito contestada no início, a nossa forma de medir os resultados tornou se rapidamente o padrão. |
It has now become part of a German politician's standard vocabulary, when discussing the German | Também aqui neste Parlamento, nos debates sobre a reunificação, se fala mais do passado do que do futuro do povo alemão. |
Vaccination and testing should, in principle, be the primary option and should become standard practice. | Em princípio, a vacinação e teste deveriam ser a primeira opção e tornar se prática comum. |
You know, we have these Standard Deviations, these Sigmas, one Standard Deviation, two Standard Deviations and so on, right? | Você sabe, nós temos esses desvios padrão, esses Sigmas, um desvio padrão, dois desvios padrão e assim por diante, certo? |
You have to learn standard English. | Você tem que aprender o inglês padrão. |
You have to learn standard English. | Vocês têm que aprender inglês básico. |
YR I have a standard answer. | YR Tenho uma resposta padrão. |
We have mentioned a single standard. | Falou se de uma norma única. |
I just have a completely standard actually it's below standard PC right over here. | Eu só tenho um padrão completamente na verdade, é abaixo de PC padrão por aqui. |
This approach has been echoed by Lev Landau and Evgeny Lifshitz, and others, and has become standard. | Esta abordagem tem sido ecoada por Lev Landau e Evgeny Lifshitz, dentre outros, e tornou se padrão. |
Standard Oil grew to become one of the largest shippers of oil and kerosene in the country. | Standard Oil cresceu ao ponto de se tornar um dos maiores transportadores de petróleo e querosene do país. |
Photos have become trivial. | A foto se tornou uma coisa banal. |
Their deeds have become devoid of all virtue and they themselves have become lost. | Suas obrastornar se ão sem efeito e será desventurados. |
You have attained a high moral standard. | Porque és de nobilíssimo caráter. |
We have performance standard for this factory. | Nós temos o padrão de desempenho para esta fábrica. |
Went the Strings of My Heart, a song which would become a standard in many of her concerts. | Went the Strings of My Heart , uma canção que se tornaria um padrão em muitos de seus concertos. |
Between 1966 and 1969, he attended Badalabougou Standard Secondary School in Bamako in order to become a teacher. | Entre 1966 e 1969, mudou se para Bamako, onde concluiu os estudos de escola secundária. |
Disinfection and completing a questionnaire by travellers who arrive back from FMD sensitive areas should become standard procedure. | A desinfecção e o preenchimento de um questionário pelos viajantes provenientes de regiões sensíveis à febre aftosa deverá tornar se num procedimento padrão. |
Wine originally targeted 16 bit applications for Windows 3.x, but focuses on 32 bit and 64 bit versions which have become the standard on newer operating systems. | O Wine originalmente tinha como alvo os programas para Windows 3.x (16 bit), mas depois passou a focar também em 32 bit e 64 bit. |
So micropayments have become huge. | Assim, os micro pagamentos tornaram se muitos. |
You have become transgressing people. | Realmente, sois um povo transgressor. |
Have you recently become ill? | Esteve recentemente doente? |
Have you recently become ill? | Esteve recentemente doente? |
Like, I have become this. | Ou seja, tornei me nisto. |
Have you recently become ill? | Esteve recentemente doente ? |
But we have become mainstream. | Mas tornámo nos a referência. |
Have you become his assistant? | Agora és assistente dele? |
Many things... have become obscured. | Houve muitas coisas que foram ocultadas. |
Related searches : Become Standard - Have Become - Become A Standard - Have Long Become - Have Been Become - Have Become Increasingly - Have Become Associated - Have Become More - Have Become Involved - Have Become Required - Have Become Engaged - Have Become Redundant - Have Become Apparent