Translation of "have become standard" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Become - translation : Have - translation :
Ter

Have become standard - translation : Standard - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Word processors have become a standard fact of everyday life in most of our organizations.
Os processadores de texto tornaram se um objecto normal da vida quotidiana na maioria das nossas organizações.
And this will become the standard Ethiopian keyboard.
E este vai se tornar o teclado etíope padrão.
This claim would become standard in anarchist works.
Esta afirmação se tornaria padrão em obras anarquistas.
The use of lethal injection has become standard.
O uso de injeção letal tornou se padrão.
3 D graphics become the standard by end of decade.
O Tamagochi vira moda no fim da década.
Several generations of pin compatible descendants of the original family have since become de facto standard electronic components.
Várias gerações de descendentes eletricamente compatíveis da família original tornaram se o padrão de facto de componentes da indústria eletrônica por mais de 40 anos.
The difficulties in the funding of external actions, covered by heading 4, have become standard during every budgetary procedure.
As dificuldades associadas ao financiamento das acções externas, cobertas pela rubrica 4, são já um tema recorrente em cada procedimento orçamental.
In the future, regular epigenetic health check ups could become standard practice.
No futuro, os exames médicos epigenéticos periódicos poderão tornar se uma prática corrente
The big have become bigger, the small have become smaller and the poor have become poorer.
Ouve se tam bém, com espanto, que um dos factores chave para qualquer melhoria do sistema do GATT consiste numa cláusula de salvaguarda que fun cione correctamente.
The camera system would become the standard for 3D platform games in the future.
), ajustar a câmera e mover o personagem se o jogador desejar.
They may be withdrawn only if owners become unreliable. This standard must be maintained.
É o desejo de simplificar esta classificação, o que permitirá facilitar os
That should become the norm, part of a standard career in the European Commission.
Essa deverá tornar se a norma, fazer parte de uma carreira tipo na Comissão Europeia.
So far , the EPC seems not to have recognised that ISO 20022 has the potential to become the industry standard for cards messages .
Até à data , aparentemente o EPC ainda não reconheceu o potencial de a ISO 20022 se tornar a norma do sector para as mensagens associadas aos pagamentos com cartões .
Their deeds have become worthless, and they have become losers.
Suas obrastornar se ão sem efeito e será desventurados.
I have a standard answer.
YR Tenho uma resposta padrão.
Staff exchange has , nonetheless , gained ground and has now become a standard feature of Pericles .
Contudo , os intercâmbios de pessoal têm vindo a ganhar importância , constituindo actualmente uma característica de base do Programa Pericles .
And once hotly contested, our way of measuring outcomes has actually quickly become the standard.
E depois de muito contestada, nossa maneira de medir resultados, na verdade, se tornou rapidamente o modelo.
And once hotly contested, our way of measuring outcomes has actually quickly become the standard.
Apesar de muito contestada no início, a nossa forma de medir os resultados tornou se rapidamente o padrão.
It has now become part of a German politician's standard vocabulary, when discussing the German
Também aqui neste Parlamento, nos debates sobre a reunificação, se fala mais do passado do que do futuro do povo alemão.
Vaccination and testing should, in principle, be the primary option and should become standard practice.
Em princípio, a vacinação e teste deveriam ser a primeira opção e tornar se prática comum.
You know, we have these Standard Deviations, these Sigmas, one Standard Deviation, two Standard Deviations and so on, right?
Você sabe, nós temos esses desvios padrão, esses Sigmas, um desvio padrão, dois desvios padrão e assim por diante, certo?
You have to learn standard English.
Você tem que aprender o inglês padrão.
You have to learn standard English.
Vocês têm que aprender inglês básico.
YR I have a standard answer.
YR Tenho uma resposta padrão.
We have mentioned a single standard.
Falou se de uma norma única.
I just have a completely standard actually it's below standard PC right over here.
Eu só tenho um padrão completamente na verdade, é abaixo de PC padrão por aqui.
This approach has been echoed by Lev Landau and Evgeny Lifshitz, and others, and has become standard.
Esta abordagem tem sido ecoada por Lev Landau e Evgeny Lifshitz, dentre outros, e tornou se padrão.
Standard Oil grew to become one of the largest shippers of oil and kerosene in the country.
Standard Oil cresceu ao ponto de se tornar um dos maiores transportadores de petróleo e querosene do país.
Photos have become trivial.
A foto se tornou uma coisa banal.
Their deeds have become devoid of all virtue and they themselves have become lost.
Suas obrastornar se ão sem efeito e será desventurados.
You have attained a high moral standard.
Porque és de nobilíssimo caráter.
We have performance standard for this factory.
Nós temos o padrão de desempenho para esta fábrica.
Went the Strings of My Heart, a song which would become a standard in many of her concerts.
Went the Strings of My Heart , uma canção que se tornaria um padrão em muitos de seus concertos.
Between 1966 and 1969, he attended Badalabougou Standard Secondary School in Bamako in order to become a teacher.
Entre 1966 e 1969, mudou se para Bamako, onde concluiu os estudos de escola secundária.
Disinfection and completing a questionnaire by travellers who arrive back from FMD sensitive areas should become standard procedure.
A desinfecção e o preenchimento de um questionário pelos viajantes provenientes de regiões sensíveis à febre aftosa deverá tornar se num procedimento padrão.
Wine originally targeted 16 bit applications for Windows 3.x, but focuses on 32 bit and 64 bit versions which have become the standard on newer operating systems.
O Wine originalmente tinha como alvo os programas para Windows 3.x (16 bit), mas depois passou a focar também em 32 bit e 64 bit.
So micropayments have become huge.
Assim, os micro pagamentos tornaram se muitos.
You have become transgressing people.
Realmente, sois um povo transgressor.
Have you recently become ill?
Esteve recentemente doente?
Have you recently become ill?
Esteve recentemente doente?
Like, I have become this.
Ou seja, tornei me nisto.
Have you recently become ill?
Esteve recentemente doente ?
But we have become mainstream.
Mas tornámo nos a referência.
Have you become his assistant?
Agora és assistente dele?
Many things... have become obscured.
Houve muitas coisas que foram ocultadas.

 

Related searches : Become Standard - Have Become - Become A Standard - Have Long Become - Have Been Become - Have Become Increasingly - Have Become Associated - Have Become More - Have Become Involved - Have Become Required - Have Become Engaged - Have Become Redundant - Have Become Apparent