Translation of "having this" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Having this medicine | Tomar este medicamento |
This for having brown eyes! | Isto é por teres olhos castanhos! |
We're having a party this evening. | Temos uma festa hoje à noite. |
Why are we having this conversation? | Por que estamos tendo essa conversa? |
And by having this redundant information. | E, por possuir essas informações redundantes. |
This is like having rules for an army but not having rights for soldiers. | É como ter regras para o exército e os soldados não terem direitos. |
We're having some guests over this evening. | Estamos com alguns convidados essa noite. |
I'm having some problems compiling this software. | Estou tendo alguns problemas ao compilar esse programa. |
Having seen this, my life can end. | Poderei levar para o meu túmulo a visão |
This fucking bastard is having an affair. | Esse maldito desgraçado está tendo um caso. |
What this means is, instead of having... | Bem, voltando ao assunto, você arranca muita coisa ao fazer os vácuos. |
'I am having all this trouble, I.' | Então há algo empacado nisso. |
Having said that, I welcome this proposal. | Dito isto, congratulo me com esta proposta. |
This ain't real. You're having a dream. | Isto não está a acontecer, é um sonho seu. |
Having this kid put over for him. | Que esse garoto seja seu chefe. |
Having two minutes in this House is a bit like the presidency having six months. | Está tudo ao nosso alcance nesta Assembleia, no seio da Comunidade, nas nossas mãos e nas do Reino Unido. |
Having this habit, this mental habit, changes everything at work. | Ao ter esse hábito, esse hábito mental, tudo muda no trabalho. |
Having this habit, this mental habit, changes everything at work. | Ter este hábito, este hábito mental, muda tudo no trabalho. |
This period is far from having expired in this proceeding. | Este prazo está longe de ter chegado ao seu termo no presente processo. |
This doesn't mean having to get a Ph.D. | Isto não significa que precisamos ter um Ph.D. |
I'm having difficulty wrapping my mind around this ... | I'm having difficulty wrapping my mind around this I mean, the thinking behind what's going on here. |
This having to transform into perfection is art. | Gedanken über die moralischen Vorurteile , 1881). |
Having said that, I will support this report. | PRESIDÊNCIA H. PETERS Vice presidente te |
I thank the Nationalists for having raised this. | Agradeço aos Nacionalistas o facto de a terem levantado. |
Is this having an impact on European aid? | Será que ele influencia, de qualquer modo, a ajuda concedida pela Europa? |
I am not aware of this having happened. | Pela minha parte não tenho conhecimento de que tal se tenha passado. |
HAVING REGARD to Article 75 of this Convention, | Em especial, o Comité pode colocar questões aos Estados aderentes, referidos no n.o 1, alínea c), do artigo 70.o, sobre o seu sistema judicial e a aplicação da presente convenção. |
Read all of this leaflet carefully before you start having this medicine. | Leia atentamente este folheto antes de utilizar o medicamento. |
The background to this proposal suggests additional reasons for having this legislation. | O pano de fundo desta proposta sugere uma série de razões suplementares que justificam a existência desta legislação. |
Prior to this, he considered having Aragorn marry Éowyn. | Antes disso, ele considerou ter Aragorn se casando com Éowyn. |
Taste, then, this punishment for having denied the truth! | Sofrei, pois, o castigo da vossa perfídia! |
This is the freedom of not having any investment. | Esta é a liberdade de não ter nenhum investimento. |
We can't afford having this baby around any longer. | Não podemos nos permitir ter este bebê em torno de mais tempo. |
We can write this more clearly by having spaces. | Podemos escrever isto mais claramente com alguns espaços. |
Thank you for having me this man, these children. | Obrigado por ter me este homem, estas crianças. |
Ask your doctor for advice before having this medicine | Consulte o seu médico antes de utilizar este medicamento. |
This means having real power to control speculative movements. | Mudar os instrumentos significa poder controlar deveras os movimentos especulativos. |
Having said this, we are now seeing enormous confusion. | Posto isto, assistimos agora a uma enorme confusão. |
A thank you to the Commission for having made this proposal and to us Members for having approved it! | Graças à Comissão que fez esta proposta e a nós, deputados, que a aprovámos! |
And at this point, you start having a stalemate near the 38th parallel so.. you start having a stalemate across this border right over there. | E neste momento, você começa a ter um um impasse perto do paralelo 38... Então... você começa a ter um impasse... Nesta fronteira bem aqui. |
Having ships cross the sea in this way is diametrically contrary to this. | Pôr navios a atravessar o Atlântico é diametralmente o oposto do que se pretende. |
This pig at 10 06 was having a heart attack. | Esse porco, às 10 06, está tendo um ataque cardíaco. |
She'll be having dinner with him at this time tomorrow. | Ela estará jantando com ele amanhã a essa hora. |
This is particularly important if you are having major surgery. | Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico. |
Remember that thing I said about having done this before? | Lembras te quando disse que já tinha feito isto antes? |
Related searches : Having This Information - Having Written This - Having Mentioned This - Having Done This - Having This Done - Having Stated This - Having Reviewed - For Having - While Having - Not Having - Having Received - Having Checked - Having Examined - Having Lunch