Translation of "he came home" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
He came home at ten. | Ele veio para casa às dez. |
He came home very late. | Ele voltou para casa muito tarde. |
He came home in despair. | Ele veio a casa desesperado. |
He came home once a year. | Ele vinha em casa uma vez ao ano. |
He came home late last night. | Ele chegou em casa tarde ontem à noite. |
He came home late last night. | Ele chegou tarde em casa essa noite. |
He came home right at ten. | Ele chegou em casa exatamente às dez horas. |
Came he not home to night? | Ele não veio para casa esta noite? |
He came home once a year. | Ele vinha a casa uma vez por ano. |
When he came home he heard the news. | Quando voltou para casa soube das novidades. |
He came back home a while ago. | Ele voltou para casa há alguns instantes. |
He let my son die alone and he shamelessly came home | Deixou morrer o meu filho sozinho, e o desavergonhado regressa a casa! |
He came home and said, What is this box? | Ele chegou em casa e disse O que é essa caixa? |
Clay killed himself because of what he lost when he came home. | O Clay suicidou se por causa do que perdeu quando voltou para casa. |
And whenever he came home, it was a different case. | E sempre que ele vinha, era uma história diferente. |
And whenever he came home, it was a different case. | Quando vinha a casa, era uma situação diferente. |
And Esau came home from the field, and he is tired. | E Esaú chegou do campo, e ele está cansado. |
Father came home. | Papai veio para casa. |
They came home. | Eles vieram para casa. |
Soul, is dead compliment you but he came home at night And he measures wasted | Soul , é elogio mortos você mas ele chegou em casa à noite E ele mede desperdiçado |
Steve Pink reading his journal happened five months after he came home. | Steve Pink lendo seu diário aconteceu cinco meses depois que ele voltou para casa. |
Tom just came home. | Tom acabou de voltar para casa. |
Tom came home early. | Tom chegou em casa cedo. |
Tom came home drunk. | Tom chegou em casa bêbado. |
If I came home | Se eu cheguei em casa |
Mr. Henryjust came home. | O Sr. Henry acabou de chegar. |
Dad came back home! | O pai voltou para casa! |
When my father came home that night, he was singing praises for Mandela. | Quando o meu pai chegou a casa nessa noite, cantava louvores a Mandela. |
He came from a humble home his father was a foreman in a spinnery. | Ele veio de uma família humilde seu pai era capataz em uma fiação. |
Tom came home early yesterday. | Tom voltou cedo para casa ontem. |
Tom never came back home. | Tom nunca mais voltou para casa. |
Tom came home by bus. | Tom foi para casa de ônibus. |
I came home empty handed. | Cheguei em casa de mãos vazias. |
Tom came home very late. | Tom chegou em casa muito tarde. |
I came home by bus. | Eu vim para casa de ônibus. |
I came home by bus. | Vim para casa de ônibus. |
I came home by bus. | Eu vim pra casa de ônibus. |
I came home by bus. | Vim pra casa de ônibus. |
Father came home to dinner. | Pai chegou em casa para o jantar. |
As the Reich came under siege, some Germans came home. | Com o Reich debaixo de cerco, alguns alemães regressaram a casa. |
You came home without any clothes. | Chegou a casa sem roupa nenhuma. |
That isn't when you came home. | Não foi aí que voltou. Não foi aí que voltou... eu estava no dia em que voltou. |
Came home pretty badly shaken up. | Chegou aí muito abalado. |
I came home just in time. | Cheguei mesmo a tempo. |
Isn't it time you came home? | Não está na altura de vires para casa? |
Related searches : Came Home - He Came - Came Home Safely - Came Back Home - Just Came Home - I Came Home - Whence He Came - He Came Over - He Came From - He Came Across - He Came Back - He Went Home - He Goes Home - He Comes Home