Translation of "he has himself" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
He has prescribed grace for Himself. | Ele impôs a Si mesmo a clemência. |
He has prescribed for Himself mercy. | Ele impôs a Si mesmo a clemência. |
He has prescribed Mercy for Himself. | A Deus! |
He has inscribed for Himself mercy. | Ele impôs a Si mesmo a clemência. |
He has decreed upon Himself mercy. | Ele impôs a Si mesmo a clemência. |
He has never thought for himself. | Nunca pensou por ele mesmo. |
Now he himself has become the target. | Agora ele se tornou um alvo. |
Prosperous is he who has cleansed himself, | Bem aventurado aquele que se purificar, |
He has made mercy incumbent upon Himself. | Ele impôs a Si mesmo a clemência. |
He has certainly succeeded who purifies himself | Bem aventurado aquele que se purificar, |
Has he kept himself abreast of developments? | Está actualizado? |
He has said that he did not use cocaine himself. | Jackson afirma que nunca fez uso da cocaína, somente a vendeu. |
He has been thorough and consistent and has applied himself. | Foi exaustivo e consistente e empenhou se com afinco. |
Has he created himself an unofficial running mate? | Terá ele criado para si mesmo um companheiro de chapa extra oficial? |
Do they say, He has improvised it himself ? | Dirão ainda Porventura, ele o tem forjado (o Alcorão)? |
If they say, He has invented it himself. | Ou dizem Ele o forjou! |
Do they say, He has invented it himself. ? | Ou dizem ele o (Alcorão) tem forjado! |
Now he has given us the answer himself. | Pois bem, foi ele pró prio quem nos deu a resposta. |
PRESIDENT. He has offered to make himself available. | Presidente. É possível que a versão em língua inglesa esteja incorrecta. |
Has he ever thought of anyone but himself? | Alguma vez ele pensou em alguém que não ele? |
What! has He taken daughters to Himself of what He Himself creates and chosen you to have sons? | Qual! Insinuais que Ele tomou para Si as filhas, dentre o que criou, e vos legou os varões? |
Do they say 'He has invented this Book himself?' | Ou dizem Ele o forjou! |
Do they say He has himself fabricated the Qur'an? | Dirão ainda Porventura, ele o tem forjado (o Alcorão)? |
He has taken it upon Himself to be merciful. | A Deus! Ele impôs a Si mesmo a clemência. |
Or do they say, He has invented it himself ? | Dirão ainda Porventura, ele o tem forjado (o Alcorão)? |
The accused has stated that he can't help himself. | O acusado declarou que não o pode evitar. |
He keeps himself to himself. | É muito reservado. |
Once again, he does not shave himself (because he has no hair on his face), but that implies that he does shave himself. | O Generoso Rei, porém, permite que ele escolha se quer ser enforcado ou decapitado (ou poderia ser queimado vivo ou crucificado). |
He has built lavish palaces he has erected statues of himself while his people remain impoverished. | Construiu palácios opulentos ergueu estátuas dele próprio enquanto os cidadãos continuam a viver na pobreza. |
Tom has told me he can take care of himself. | Tom me disse que pode tomar conta de si mesmo. |
The only one he has to fear now is himself. | O único de quem deve ter receio é dele próprio. |
He has praised libertarian socialism, and has described himself as an anarcho syndicalist. | Enaltece o socialismo libertário,e descreve a si próprio como um anarco sindicalista. |
Or has He taken from those He has created daughters for Himself, and assigned sons to you? | Qual! Insinuais que Ele tomou para Si as filhas, dentre o que criou, e vos legou os varões? |
Or, has He taken daughters from those He has created for Himself and favored sons for you? | Qual! Insinuais que Ele tomou para Si as filhas, dentre o que criou, e vos legou os varões? |
He... himself... | Ele... ele mesmo... |
He has a definite vested interest here, since he himself is an organic farmer. | Neste caso, o relator tem um interesse declarado e preciso, uma vez que o próprio pratica a agricultura biológica. |
He has a check for Miller signed by Fiske himself! Fiske! | Tem um cheque para o Miller assinado pelo próprio Fiske. |
Others say, He has invented it himself, and yet others say, He is a poet. | Ele os forjou! Qual! |
He blames himself, doesn't he? | Culpase a si próprio, não é? |
He washes himself. | Ele se lava. |
He killed himself. | Ele cometeu suicídio. |
He killed himself. | Ele suicidou se. |
He killed himself. | Ele se matou. |
He hides himself. | Ele se esconde. |
He enjoyed himself. | Ele se divertiu. |
Related searches : He Proved Himself - He Hurt Himself - He Is Himself - He Says Himself - He Distinguishes Himself - He Commits Himself - He Made Himself - He Found Himself - He Finds Himself - He Himself Was - He Asks Himself - He Engaged Himself - As He Himself