Translation of "he is granted" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
He said Moses, your petition is granted. | Disse lhe Teu pedido foi atendido, ó Moisés! |
He replied 'Moses, your request is granted. | Disse lhe Teu pedido foi atendido, ó Moisés! |
Therefore also I have granted him to Yahweh. As long as he lives he is granted to Yahweh. He worshiped Yahweh there. | Por isso eu também o entreguei ao Senhor por todos os dias que viver, ao Senhor está entregue. E adoraram ali ao Senhor. |
He answered Granted is your prayer, O Moses. | Disse lhe Teu pedido foi atendido, ó Moisés! |
He grants Hikmah to whom He pleases, and he, to whom Hikmah is granted, is indeed granted abundant good. But none remember (will receive admonition) except men of understanding. | Ele concede sabedoria a quem Lhe apraz, e todo aquele que for agraciado com ela, sem dúvida terá logrado um imensobem porém, salvo os sensatos, ninguém o compreende. |
He took me for granted. | Ele não me deu valor. |
He answered Whatever my Lord has granted me is good enough. | Respondeu lhes Aquilo com que o meu Senhor me tem agraciado é preferível. |
He said, You are granted respite | Disse lhe Serás, pois, dos tolerados, |
And if he is granted appropriate protection, how far can that go? | Por que é que não se faz ao contrário? |
He was granted permission to leave early. | Ele recebeu permissão para sair mais cedo. |
He was granted the U.S. patent No. | Olavo ficou com uma câmera e uma antena. |
In 1949, he was granted Swiss citizenship. | Ele foi nomeado para o prêmio por Einstein. |
so He said, You are granted respite | (Deus lhe) disse Serás, dos tolerados, |
He from whom it is averted that Day Allah has granted him mercy. | Quem for eximido, nesse dia, será porque Deus se apiedará dele. |
He grants wisdom to whom He will and whoever is granted wisdom has indeed been granted abundant wealth. Yet none bear this in mind except those endowed with understanding. | Ele concede sabedoria a quem Lhe apraz, e todo aquele que for agraciado com ela, sem dúvida terá logrado um imensobem porém, salvo os sensatos, ninguém o compreende. |
Said He, 'Thou art granted, Moses, thy petition. | Disse lhe Teu pedido foi atendido, ó Moisés! |
He said, Moses, your request has been granted! | Disse lhe Teu pedido foi atendido, ó Moisés! |
He just took it for granted I didn't. | Ele não me pediu minha opinião. |
Whatever Allah has granted me is much more than what He has given you. | Sabe queaquelas que Deus me concedeu são preferíveis às que vos concedeu! |
Something he recites and then takes it for granted that justice is being done. | Algo que se recita e toma como adquirido que se fez justiça. |
He grants wisdom to whom He pleases, and whoever is granted wisdom, he indeed is given a great good and none but men of understanding mind. | Ele concede sabedoria a quem Lhe apraz, e todo aquele que for agraciado com ela, sem dúvida terá logrado um imensobem porém, salvo os sensatos, ninguém o compreende. |
He wouldn't have granted the cart, and he had a very interesting dissent. | Ele não teria autorizado o carrinho, e ele tinha uma discordância muito interessante. |
When he found out from the centurion, he granted the body to Joseph. | E, depois que o soube do centurião, cedeu o cadáver a José |
He wouldn't have granted the cart, and he had a very interesting dissent. | Por ele, não daria o carrinho, e teve uma discordância muito interessante. |
He said, You are granted your request, O Moses. | Disse lhe Teu pedido foi atendido, ó Moisés! |
He said Thou art granted thy request, O Moses. | Disse lhe Teu pedido foi atendido, ó Moisés! |
And he to whom Allah has not granted light for him there is no light. | Pois a quem Deus não fornece luz, jamais a terá. |
He replied, The power that my Lord has granted me is better (than your tax). | Respondeu lhes Aquilo com que o meu Senhor me tem agraciado é preferível. |
One thing he was thinking of is something that most of us take for granted today, but in his day it wasn't taken for granted. | O que ele estava pensando é algo que a maioria de nós tem certeza hoje, mas no tempo dele não era tido como certo. |
One thing he was thinking of is something that most of us take for granted today, but in his day it wasn't taken for granted. | Ele estava a pensar numa coisa que a maioria de nós nem discute mas, no tempo dele, não era uma coisa que fosse reconhecida. |
He knew what you knew not, and He granted besides that a near victory. | Ele sabe o que vós ignorais, e vosconcedeu, não obstante isso, um triunfo imediato. |
He said, O Moosa, you have been granted your prayer. | Disse lhe Teu pedido foi atendido, ó Moisés! |
He said surely thou art granted thy petition, O Musa! | Disse lhe Teu pedido foi atendido, ó Moisés! |
He said You are indeed granted your petition, O Musa | Disse lhe Teu pedido foi atendido, ó Moisés! |
For He knew what ye knew not, and He granted, besides this, a speedy victory. | Ele sabe o que vós ignorais, e vosconcedeu, não obstante isso, um triunfo imediato. |
Yours request is granted. | O teu pedido é aceite. |
Your request is granted. | O teu desejo é concedido. |
You request is granted! | O teu pedido será aceite! |
He said You are of those who have been granted respite | (Deus lhe) disse Serás, dos tolerados, |
Yes, and since then, Congress has granted all he asked for. | Sim, e após, o Congresso lhe outorgou tudo que pediu. |
Before he had been granted the degree, he presented himself as an engineer when he was solely a technical engineer . | Antes que ele tivesse sido concedido o grau, ele se apresentou como um engenheiro , quando ele era apenas um engenheiro técnico . |
We took it for granted that he would approve of the plan. | Tomamos por certo que ele aprovaria o plano. |
People, remember the bounty of God that He has granted to you. | Ó humanos, recordai vos da graça de Deus para convosco! |
The aid is granted impartially. | A ajuda é concedida de forma imparcial. |
It is He who has created human beings from water and He has granted them the ties of blood as well as marriage. Your Lord is all powerful. | Ele foi Quem criou os humanos da água, aproximando os, através da linhagem e do casamento em verdade, o teu Senhoré Onipotente. |
Related searches : Is Granted - He Was Granted - Commission Is Granted - Discount Is Granted - Loan Is Granted - Is Granted Subject - Is Hereby Granted - Leave Is Granted - Is Granted Access - Permit Is Granted - This Is Granted - Award Is Granted - Is Not Granted - Approval Is Granted