Translation of "he knew" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

He knew - translation : Knew - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And he knew, Francis knew Wilkins.
E Francis conhecia Wilkins.
Why, when my father kissed my mother... she knew what he meant, and he knew she knew it.
Porque, quando o meu pai beijou a minha mãe... ela soube a intenção dele, e ele sabia que ela sabia.
And he knew it. And the people knew it.
As pessoas sabiamno.
He said he knew she wouldn't.
Disseme que sabia que ela não viria.
He knew where he was going.
E le sabia o que estava a fazer.
He said he knew it was.
E além disso sabia que era o meu aniversário.
He knew. He doesn't know anything.
Não sabe de nada.
Of course he knew.
Claro que ele sabia.
He only knew German.
Ele só sabia falar alemão.
He only knew German.
Ele só sabia alemão.
He barely knew her.
Ele mal a conhecia.
He knew about me?
Ele sabia sobre mim?
Of course he knew.
Evidentemente que ele sabia.
I knew He would!
Que bom, já veio!
Bless you, he knew.
Abençoado seja, ele sabe.
And then he knew.
E então, ele soube.
He knew what you knew not, and He granted besides that a near victory.
Ele sabe o que vós ignorais, e vosconcedeu, não obstante isso, um triunfo imediato.
That was giraffe, because he knew that I knew what he was reacting to.
Aquilo foi girafa porque ele sabia que eu sabia ao quê ele estava reagindo.
He talks as if he knew everything.
Ele fala como se soubesse de tudo.
He knew what he did was wrong.
Ele sabia que o que fez foi errado.
He said that he knew Mrs Muscardini.
Disse que conhecia a senhora deputada Muscardini.
If he knew, he didn't tell me!
Se sabia, não me contou!
He knew he could count on you.
Tens aqui a lista do pessoal.
For He knew what ye knew not, and He granted, besides this, a speedy victory.
Ele sabe o que vós ignorais, e vosconcedeu, não obstante isso, um triunfo imediato.
I knew he would accept.
Eu sabia que ele aceitaria.
I knew he was safe.
Eu sabia que ele estava fora de perigo.
He knew it was wrong.
Ele sabia que estava errado.
He knew it was wrong.
Ele sabia que estava errada.
I knew he was lying.
Eu sabia que ele estava mentindo.
I knew who he was.
Eu sabia quem ele era.
He knew the story already.
Ele já sabia a história.
He knew the story already.
Ele já sabia da história.
Tom knew what he wanted.
Tom sabia o que queria.
Tom knew he was wrong.
Tom sabia que estava errado.
Tom knew he needed help.
Tom sabia que precisava de ajuda.
Sami knew he was replaceable.
Sami sabia que ele era substituível.
'who is he who knew?').
quem é ele que soube? ).
You knew that he snore?
Você sabia que ele ronca?
You knew that he could
Você sabia que podia
I knew tears he dies.
Eu sabia que lágrimas, ele morre.
I knew he was coming.
Sabia que viria.
He knew who did it.
Ele sabia quem era.
I knew he would be.
sabia.
You knew he walked out.
Sabiam que partiu.
I told you he knew.
Disse isso.

 

Related searches : He Knew That - If He Knew - That He Knew - He Knew About - Knew About - She Knew - Knew Of - Did Knew - You Knew - They Knew - We Knew - Never Knew - I Knew