Translation of "he outlines" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

He outlines - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Outlines
Contornos
Create outlines
Criar os contornos
Budget outlines
Perspectivas orçamentais
This title outlines.
Este t?tulo descreve.
Broad outlines of economic policies
Orientações gerais das políticas económicas dos Estados Membros e da Comunidade
President Fernando Lugo outlines security plan.
Presidente Fernando Lugo delineando o plano de segurança.
The following example outlines possible customizations
O seguinte exemplo representa as personalizações possíveis
While he outlines an environmentalist discourse in international circles, president Rafael Correa has launched the 11th Oil Round.
Enquanto se esboça um discurso ecologista nas instâncias internacionais, o governo do Presidente Rafael Correa lança a XI Ronda de licitações para novas concessões petrolíferas.
Representative Vela linked to his statement on the reform bill in which he outlines his opposition to the legislation.
O representante Vela vinculou sua afirmação ao projeto de reforma, na qual resume seu antagonismo à legislação.
And that's what's indicated in the green outlines.
É o que está indicado pelos contornos verdes.
Vitosha has the outlines of an enormous dome.
Vitosha tem os esboços de uma catedral enorme.
And that's what's indicated in the green outlines.
Isso é o que está indicado nas delimitações verdes.
I feel Mrs Lalumière outlines some outstanding possibilities.
Penso que a perspectiva traçada pela senhora deputada Lalumière é extremamente positiva.
The following flow chart outlines the test sequence.
O fluxograma a seguir delineia a sequência do ensaio
Blogger Hamachan outlines the main points of the report
Hamachan resume os pontos principais do relatório
This Appendix outlines the required statistical treatment of debt assumption .
O presente apêndice descreve , em linhas gerais , a forma de tratar estatisticamente a assunção de dívidas .
Before long the outlines of an agreement will be clear.
Em breve ficarão claras as linhas gerais de um acordo.
Next I will sketch the broad outlines of this issue.
Recordarei rapidamente as grandes linhas deste dossier.
Normally, crystals do not form smooth faces or sharp crystal outlines.
Normalmente os cristais não possuem faces suaves com contornos bem definidos.
Ueli Maeder, a Swiss sociologist, outlines some of the key aspects
Ueli Maeder, sociólogo suíço, descreve alguns dos aspetos chave
I can agree with the broad outlines of Mr Cheysson's speech.
Não falámos de todo de co decisão.
In principle, the outlines of a deal are not difficult to formulate.
Em princípio, as linhas gerais de um acordo não são difíceis de formular.
The rest of this section outlines several important themes of numerical analysis.
O resto desta seção destaca diversos temas importantes para a análise numérica.
The broad outlines of economic and monetary union have been drawn up.
De modo que digo vamos na boa direcção, os quatro relatórios vão, no seu conjunto, na boa direcção.
It is important to sketch the broad outlines in this matter too.
É importante também definir lhe as linhas gerais.
The Kok report outlines two approaches to reducing the cost of enlargement.
Para reduzir o custo do alargamento, o relatório Kok aponta duas pistas.
You could consider this state boundaries, if you will, those pretty broad outlines.
Você pode considerar como fronteiras entre os estados, se preferir, essas lindas linhas fronteiriças.
This book outlines the basics of what is today known as classical economics.
Este livro amostra as bases do que atualmente se conhece como a economia clássica.
The glyphs themselves are outlines of human, animal, plant, artifact and geometric forms.
Os glifos em si eram contornos de formas humanas, animais, vegetais, geométricas e de artefatos.
This chapter outlines the advanced features of quantaplus and how to use them.
Este capítulo debruça se sobre as características avançadas do quantaplus , e como as utilizar.
You could consider this state boundaries, if you will, those pretty broad outlines.
Podem pensar nas fronteiras entre estados, se quiserem, nessas linhas bastante largas.
Manual outlines the stress test quality assurance process, which ensures a rigorous exercise
Descreve também o processo de garantia da qualidade do teste de esforço, que assegura um exercício rigoroso.
The Council Regulation on the tasks of the structural funds outlines five principles
Por região (pouco relevante para o FSE) Medidas de acordo com as prioridades regionais (Objectivos 1,2 e 5
These are the broad outlines of what is proposed in the joint resolution.
É um esboço destas orientações que a resolução comum propõe.
Table 5 (p. 19) presents these estimates and outlines how they were arrived at.
No quadro 5 (p. 19) apresentam se estas estimativas e indi cate o modo como elas foram calculadas.
President of the Commission outlines its annual programme, followed by a debate in plenary.
Parlamento Europeu e pela Comissão, após esta ter apresentado o seu programa anual e o Parlamento Europeu ter procedido ao seu debate.
This Annex outlines the periodic reporting framework, publication issues and the statement of compliance.
O presente anexo descreve, em linhas gerais, o quadro da apresentação periódica de relatórios, as questões relativas à publicação e a declaração de conformidade.
The following box outlines the measures taken by the Governing Council on 10 May 2010 .
A caixa seguinte apresenta as medidas tomadas pelo Conselho do BCE em 10 de Maio de 2010 .
Keep the mind map clear by using radial hierarchy or outlines to embrace your branches.
Mantenha o mapa mental claro, usando hierarquia radial, ordem numérica ou contornos para agrupar ramos.
Due to these and other discrepancies, Bivar outlines two distinct royal chronologies accepted by historians.
Devido a estas e outras discrepâncias, Bivar elencou aceitas pelos historiadores.
Those are the kind of main outlines of what we will be doing each week.
Esses são o tipo das linhas principais do que nós estaremos fazendo a cada semana.
The measure has been clearly defined and explained in its outlines by Mrs Read's report.
O passado mostrou que a revolução tecnológica da Europa Ocidental não deixou de ter as sua repercussões na Europa de Leste e que contribuiu para preparar a revolução pacífica.
These will be operational and specific within broad outlines of policy discussed with the Parliament.
Estas acções serão operacionais e específicas, inserindo se nos quadros gerais de política discutidos com o Parlamento.
He was the author of Outlines of Botany (1835), and Illustrations of Useful Plants employed in the Arts and Medicine , published posthumously and illustrated by his sister M. A. Burnett.
Publicações Outlines of Botany (1835) Illustrations of Useful Plants employed in the Arts and Medicine Illustrations of the Manupeda or apes and their allies (1828)
That turningpoint is of course the text presented by the DirecfOr General of GATT in which he outlines his vision of how the problem of these talks might be resolved.
Refiro me naturalmente à apresentação de um documento do director geral do GATT, no qual nos apresenta as suas ideias sobre a maneira como o problema das actuais negociações poderia ser resolvido.

 

Related searches : As He Outlines - Outlines That - Table Outlines - It Outlines - Which Outlines - Create Outlines - Strong Outlines - This Outlines - Statement Outlines - Outlines How - Major Outlines - This Paper Outlines - This Document Outlines - Outlines The Steps