Translation of "outlines the steps" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Outlines the steps - translation : Steps - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Outlines
Contornos
Create outlines
Criar os contornos
Budget outlines
Perspectivas orçamentais
This title outlines.
Este t?tulo descreve.
The following example outlines possible customizations
O seguinte exemplo representa as personalizações possíveis
Broad outlines of economic policies
Orientações gerais das políticas económicas dos Estados Membros e da Comunidade
The following flow chart outlines the test sequence.
O fluxograma a seguir delineia a sequência do ensaio
And that's what's indicated in the green outlines.
É o que está indicado pelos contornos verdes.
Vitosha has the outlines of an enormous dome.
Vitosha tem os esboços de uma catedral enorme.
And that's what's indicated in the green outlines.
Isso é o que está indicado nas delimitações verdes.
President Fernando Lugo outlines security plan.
Presidente Fernando Lugo delineando o plano de segurança.
Blogger Hamachan outlines the main points of the report
Hamachan resume os pontos principais do relatório
This Appendix outlines the required statistical treatment of debt assumption .
O presente apêndice descreve , em linhas gerais , a forma de tratar estatisticamente a assunção de dívidas .
Before long the outlines of an agreement will be clear.
Em breve ficarão claras as linhas gerais de um acordo.
Next I will sketch the broad outlines of this issue.
Recordarei rapidamente as grandes linhas deste dossier.
I feel Mrs Lalumière outlines some outstanding possibilities.
Penso que a perspectiva traçada pela senhora deputada Lalumière é extremamente positiva.
Ueli Maeder, a Swiss sociologist, outlines some of the key aspects
Ueli Maeder, sociólogo suíço, descreve alguns dos aspetos chave
I can agree with the broad outlines of Mr Cheysson's speech.
Não falámos de todo de co decisão.
The Kok report outlines two approaches to reducing the cost of enlargement.
Para reduzir o custo do alargamento, o relatório Kok aponta duas pistas.
The Council Regulation on the tasks of the structural funds outlines five principles
Por região (pouco relevante para o FSE) Medidas de acordo com as prioridades regionais (Objectivos 1,2 e 5
I went 1 steps, 2 steps, 3 steps.
Eu era as etapas 1, 2 passos, 3 etapas.
In principle, the outlines of a deal are not difficult to formulate.
Em princípio, as linhas gerais de um acordo não são difíceis de formular.
The rest of this section outlines several important themes of numerical analysis.
O resto desta seção destaca diversos temas importantes para a análise numérica.
The broad outlines of economic and monetary union have been drawn up.
De modo que digo vamos na boa direcção, os quatro relatórios vão, no seu conjunto, na boa direcção.
It is important to sketch the broad outlines in this matter too.
É importante também definir lhe as linhas gerais.
These are the broad outlines of what is proposed in the joint resolution.
É um esboço destas orientações que a resolução comum propõe.
This book outlines the basics of what is today known as classical economics.
Este livro amostra as bases do que atualmente se conhece como a economia clássica.
The glyphs themselves are outlines of human, animal, plant, artifact and geometric forms.
Os glifos em si eram contornos de formas humanas, animais, vegetais, geométricas e de artefatos.
This chapter outlines the advanced features of quantaplus and how to use them.
Este capítulo debruça se sobre as características avançadas do quantaplus , e como as utilizar.
Manual outlines the stress test quality assurance process, which ensures a rigorous exercise
Descreve também o processo de garantia da qualidade do teste de esforço, que assegura um exercício rigoroso.
This Annex outlines the periodic reporting framework, publication issues and the statement of compliance.
O presente anexo descreve, em linhas gerais, o quadro da apresentação periódica de relatórios, as questões relativas à publicação e a declaração de conformidade.
Normally, crystals do not form smooth faces or sharp crystal outlines.
Normalmente os cristais não possuem faces suaves com contornos bem definidos.
The following box outlines the measures taken by the Governing Council on 10 May 2010 .
A caixa seguinte apresenta as medidas tomadas pelo Conselho do BCE em 10 de Maio de 2010 .
President of the Commission outlines its annual programme, followed by a debate in plenary.
Parlamento Europeu e pela Comissão, após esta ter apresentado o seu programa anual e o Parlamento Europeu ter procedido ao seu debate.
However , the ESA 95 outlines the difference based on the criterion of who initiates the transaction .
Todavia , o SEC 95 estabelece a diferença com base no critério de quem toma a iniciativa da operação .
Resolution to implement the outlines of an industrial policy in the pharmaceutical sector in the EU.
Resolução visando implementar as orientações gerais de uma política industrial no sector farmacêutico da UE.
The text clearly outlines the provisions of the regulation and is devoid of any legal jargon.
O texto resume em linguagem clara e sem jargão jurídico as disposições do regulamento.
Follow the steps.
Siga pelas escadinhas.
Mind the steps.
Tome atenção aos degraus.
Keep the mind map clear by using radial hierarchy or outlines to embrace your branches.
Mantenha o mapa mental claro, usando hierarquia radial, ordem numérica ou contornos para agrupar ramos.
Those are the kind of main outlines of what we will be doing each week.
Esses são o tipo das linhas principais do que nós estaremos fazendo a cada semana.
The measure has been clearly defined and explained in its outlines by Mrs Read's report.
O passado mostrou que a revolução tecnológica da Europa Ocidental não deixou de ter as sua repercussões na Europa de Leste e que contribuiu para preparar a revolução pacífica.
These will be operational and specific within broad outlines of policy discussed with the Parliament.
Estas acções serão operacionais e específicas, inserindo se nos quadros gerais de política discutidos com o Parlamento.
In conclusion this document outlines paths leading in the right direction for humanizing the European institutions.
Apolinário (PSE), por escrito. O facto de não acompanhar de perto os trabalhos da Comissão para a Cultura, a Juventude, a Educação e os Meios de Comunicação Social do Parlamento Europeu não me permitiu uma intervenção e colaboração no quadro do presente relatório, sobretudo na componente da informação para os jovens.
At the end of the transition period the initial outlines of the common market were drawn in.
A, 82 B, 82 C, 282, 572 n2 2, 592, 70 n21, 842,992,10O2 A e 1002 Β, substituídos, alterados ou aditados ao Tratado

 

Related searches : The Following Outlines - Outlines The Terms - Outlines The Process - Outlines The Principles - Outlines That - Table Outlines - It Outlines - Which Outlines - He Outlines - Create Outlines - Strong Outlines - This Outlines - Statement Outlines - Outlines How