Translation of "it outlines" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

It outlines - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Outlines
Contornos
Create outlines
Criar os contornos
Budget outlines
Perspectivas orçamentais
This title outlines.
Este t?tulo descreve.
Broad outlines of economic policies
Orientações gerais das políticas económicas dos Estados Membros e da Comunidade
It is important to sketch the broad outlines in this matter too.
É importante também definir lhe as linhas gerais.
President Fernando Lugo outlines security plan.
Presidente Fernando Lugo delineando o plano de segurança.
The following example outlines possible customizations
O seguinte exemplo representa as personalizações possíveis
And that's what's indicated in the green outlines.
É o que está indicado pelos contornos verdes.
Vitosha has the outlines of an enormous dome.
Vitosha tem os esboços de uma catedral enorme.
And that's what's indicated in the green outlines.
Isso é o que está indicado nas delimitações verdes.
I feel Mrs Lalumière outlines some outstanding possibilities.
Penso que a perspectiva traçada pela senhora deputada Lalumière é extremamente positiva.
The following flow chart outlines the test sequence.
O fluxograma a seguir delineia a sequência do ensaio
It outlines once more a number of aspects very clearly and offers specific directions for solutions.
O relatório faz mais uma vez uma sinopse clara de algumas questões e apresenta diversas vias concretas para a solução das mesmas.
It outlines elements that might be required of foreign professionals seeking to benefit from an MRA.
Para LV, o artigo 13.7.1 é aplicável à prestação transfronteiras de serviços financeiros, como definida na alínea a) da definição de prestação transfronteiras de serviços financeiros no artigo 13.1, no que respeita a
It submitted, as did other countries, a proposal which outlines the negotiating approach it advocates. Positions are still far apart.
Tal como outros países, apresentou uma proposta onde aponta as linhas de abordagem da negociação em causa.
It outlines the framework within which reinforced cooperation is to be developed and sets out the conditions that govern it.
O relatório apresenta o quadro no qual devem ser desenvolvidas as cooperações reforçadas. Estabelece a sua condicionalidade.
Blogger Hamachan outlines the main points of the report
Hamachan resume os pontos principais do relatório
Although it outlines the importance of common priorities, this report approaches certain areas less successfully. These areas are
Apesar de salientar a importância de prioridades consensuais, este relatório faz uma abordagem menos adequada de alguns aspectos, a saber
This Appendix outlines the required statistical treatment of debt assumption .
O presente apêndice descreve , em linhas gerais , a forma de tratar estatisticamente a assunção de dívidas .
Before long the outlines of an agreement will be clear.
Em breve ficarão claras as linhas gerais de um acordo.
Next I will sketch the broad outlines of this issue.
Recordarei rapidamente as grandes linhas deste dossier.
Normally, crystals do not form smooth faces or sharp crystal outlines.
Normalmente os cristais não possuem faces suaves com contornos bem definidos.
Ueli Maeder, a Swiss sociologist, outlines some of the key aspects
Ueli Maeder, sociólogo suíço, descreve alguns dos aspetos chave
I can agree with the broad outlines of Mr Cheysson's speech.
Não falámos de todo de co decisão.
In the recitals to that document it already outlines the grounds for its new proposals to reform the sugar regime.
Senhor Presidente, o pacote de preços agrícolas não é uma coisa casual, de periodicidade anual ou uma coisa ritual.
In principle, the outlines of a deal are not difficult to formulate.
Em princípio, as linhas gerais de um acordo não são difíceis de formular.
The rest of this section outlines several important themes of numerical analysis.
O resto desta seção destaca diversos temas importantes para a análise numérica.
The broad outlines of economic and monetary union have been drawn up.
De modo que digo vamos na boa direcção, os quatro relatórios vão, no seu conjunto, na boa direcção.
The Kok report outlines two approaches to reducing the cost of enlargement.
Para reduzir o custo do alargamento, o relatório Kok aponta duas pistas.
It underlines the banks commitment to bringing about a SEPA and outlines their general strategy for achieving this goal by 2010 .
atingido até 2010 .
The first is as follows should the document have any political value, or should it be a document that outlines principles?
O primeiro é o seguinte deverá o documento ter um valor político ou será que deve tratar se de um documento que aponte princípios?
You could consider this state boundaries, if you will, those pretty broad outlines.
Você pode considerar como fronteiras entre os estados, se preferir, essas lindas linhas fronteiriças.
This book outlines the basics of what is today known as classical economics.
Este livro amostra as bases do que atualmente se conhece como a economia clássica.
The glyphs themselves are outlines of human, animal, plant, artifact and geometric forms.
Os glifos em si eram contornos de formas humanas, animais, vegetais, geométricas e de artefatos.
This chapter outlines the advanced features of quantaplus and how to use them.
Este capítulo debruça se sobre as características avançadas do quantaplus , e como as utilizar.
You could consider this state boundaries, if you will, those pretty broad outlines.
Podem pensar nas fronteiras entre estados, se quiserem, nessas linhas bastante largas.
Manual outlines the stress test quality assurance process, which ensures a rigorous exercise
Descreve também o processo de garantia da qualidade do teste de esforço, que assegura um exercício rigoroso.
The Council Regulation on the tasks of the structural funds outlines five principles
Por região (pouco relevante para o FSE) Medidas de acordo com as prioridades regionais (Objectivos 1,2 e 5
These are the broad outlines of what is proposed in the joint resolution.
É um esboço destas orientações que a resolução comum propõe.
Slowdown pointer tracking speed. 0 disables it, higher values remove more jitter in cursor movements. Useful for drawing smooth, comic like outlines.
Velocidade de seguimento da lentidão do cursor. 0 desactiva a, enquanto os valores maiores removem algum ruído com os movimentos do cursor. Útil para desenhar contornos suaves, semelhantes aos da banda desenhada.
This report outlines the technical measures which can be used to preserve juvenile cod. It deals primarily with mesh sizes and nets.
O presente relatório descreve as medidas técnicas que podem ser aplicadas para preservar os juvenis de bacalhau, falando nos sobretudo de malhagem e de redes.
For the initiator it outlines an alternative to strive for where human rights are not only paper proclamations but a way of life.
Você pode prever partes do futuro, se você souber de tendências como a poluição e a falta de terras férteis. Se você for ver como este sistema desumano cresce, posso piorar a agitação. O comportamento humano é um produto de seu ambiente.
Table 5 (p. 19) presents these estimates and outlines how they were arrived at.
No quadro 5 (p. 19) apresentam se estas estimativas e indi cate o modo como elas foram calculadas.
President of the Commission outlines its annual programme, followed by a debate in plenary.
Parlamento Europeu e pela Comissão, após esta ter apresentado o seu programa anual e o Parlamento Europeu ter procedido ao seu debate.

 

Related searches : Outlines That - Table Outlines - Which Outlines - He Outlines - Create Outlines - Strong Outlines - This Outlines - Statement Outlines - Outlines How - Major Outlines - This Paper Outlines - This Document Outlines - Outlines The Steps - Outlines A Plan