Translation of "he puts" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
He puts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He puts on airs. | Ele assume ares de importância. |
He always puts himself first. | Ele sempre se coloca em primeiro lugar. |
Though he puts forth his excuses. | Ainda que apresente quantas escusas puder. |
He puts cheese in the mousetraps. | Põe queijo em ratoeiras. |
He puts it down... he turns off the lamp. | Pousoo... e apagou o candeeiro. |
He puts us both to shame, doesn't he, Beau? | Ele nos envergonha, não é Beau? |
He puts his money in the bag. | Ele coloca seu dinheiro na bolsa. |
He rarely puts sugar in his coffee. | Ele quase nunca põe açúcar no café dele. |
What he has said puts me in danger. | As suas palavras põem me em perigo. |
Stay there while he puts it into code. | Fiquem lá enquanto ele codifica isto. |
He puts his seal of ownership on everything. | Esta letra está em tudo o que possui. |
He puts my feet in the stocks. He marks all my paths.' | Põe no tronco os meus pés, e observa todas as minhas veredas. |
He didn't have quite as much so he puts 500,000 into it. | Ele não tinha tanto quanto os outros, então ele investe 500 mil |
Then He puts him to death, and buries him. | Depois o fez morrer e o sepultou |
The President either puts it right, or he resigns. | O presidente ou rectifica ou demite se, Senhor Presidente. |
He always puts that much bleeding sauce on it. | Ele põe sempre nele, aquele molho muito sangrento. |
He never puts the cap back on the toothpaste. | Ele nunca fecha a pasta de dentes. |
If he puts it down, he'II be a hero. | Se ele sufocar vai ser um herói. |
He puts a fellow like Grunstadt on the bench. | Põe um homem como o Grunstadt a presidir. |
He buys meat, and then he buys poison, and then he puts them all together. | Compra carne, e veneno, e logo os junta. |
Puts the hand inside and inside he takes the banana | Põe a seu mão lá dentro e dentro do coco agarra a banan.a |
In doing so, he regularly puts on a humanitarian face. | A frente anti Iraque parece ir começar a mostrar fendas. |
Behold, he puts no trust in his servants. He charges his angels with error. | Eis que Deus não confia nos seus servos, e até a seus anjos atribui loucura |
Allah leads astray whomever He wishes, and whomever He wishes He puts him on a straight path. | Deus desvia quem quer, eencaminha pela senda reta quem Lhe apraz. |
Whomever Allah wills He leaves astray and whomever He wills He puts him on a straight path. | Deus desvia quem quer, eencaminha pela senda reta quem Lhe apraz. |
What Axelrod then does is, he puts people in social space. | Então o que Axelrod faz é que ele coloca as pessoas no espaço social. |
I fully recognise the force with which he puts the point. | Aceito inteiramente a veemência com que foca este ponto. |
If he puts his hands on me again I'll brain him. | Como fica, esta bebida? |
He puts doubt in (the minds of) those who do not think. | Ele destina a abominação àqueles que nãoraciocinam. |
Then He causes him to die, and puts him in his grave | Depois o fez morrer e o sepultou |
He puts in a stick of dynamite to start the water running. | Usou dinamite para fazer brotar a água. |
He puts forth his hand on the flinty rock, and he overturns the mountains by the roots. | O homem estende a mão contra a pederneira, e revolve os montes desde as suas raízes. |
Of course, he does not have the resources to match the efforts that he puts into it. | Naturalmente, os recursos de que dispõe não correspondem aos seus esforços. |
But God is the judge. He puts down one, and lifts up another. | Mas Deus é o que julga a um abate, e a outro exalta. |
He makes a men and a women, puts them in a beautiful garden. | Ele faz um homem e uma mulher, coloca os em um bonito jardim. |
He won't take no loans and Big Mac puts him to work anyway. | Ele não aceita empréstimos e o Big Mac põeo a trabalhar. |
bought puts | opções de venda adquiridas |
written puts | opções de venda subscritas |
When he was a little puppy, he puts his paws on your leg you know, isn't that nice? | Quando era um filhotinho, colocava as patas na sua perna e você não achava lindo? |
When he was a little puppy, he puts his paws on your leg you know, isn't that nice? | Quando era um cachorrinho, ele punha as patas na vossa perna, não era giro? |
When a man goes out, he puts her in his pocket. That way, he knows where she is. | Ao sair, o homem a poria no bolso e a levaria junto... assim saberia onde ela está. |
And he puts his cheese sandwich over here on top of the pirate chest. | E ele o coloca em cima do baú pirata. |
And he puts an exclamation mark, OK? This is an awful lot of work. | E ele coloca um ponto de exclamação, OK? Este é um enorme monte de trabalho. |
He puts you on stage, he'll tell you what to do have it, girls. | Ele coloca você no palco, ele vai lhe dizer o que fazer tem, meninas. |
When Nick puts his mind on a thing, he never makes a false step. | Quando o Nick se fixa nalguma coisa, nunca dá um passo em falso. |
Related searches : He Puts Forward - He/she Puts - Puts It - Puts First - Puts Emphasis - Which Puts - Puts Forth - Puts On - Puts Up - Puts In - Puts Off - Puts Out - Puts Forward