Translation of "he thinks that" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
because he thinks that he is independent. | Quando se vê rico. |
Thinks he that none sees him? | Crê, ele, porventura, que ninguém o vê? |
He thinks you're with that gangster? | Será que pensa que trabalha para aquele mafioso? |
Tom said that he thinks that you're stupid. | Tom disse que o achava idiota. |
Tom said that he thinks that you're stupid. | Tom disse que te acha estúpido. |
He thinks he did. | Então, o Kent também te apanhou? |
He thinks he is. | Ele acha que esta! |
Tom said he thinks that you're stupid. | Tom disse que o achava idiota. |
Tom said he thinks that you're stupid. | Tom disse que te acha estúpido. |
Thinks he that none can overcome him? | pensa, acaso, que ninguém poderá com ele? |
He thinks I am that mystic Caligari! | Ele pensa que eu sou aquele místico Caligari! |
Who thinks that dough was made to spend And acts the way he thinks | Quem pensa que dinheiro serve pra fazer o que ele quer? |
He just thinks he does. | Pensa que sabe. |
Tom said he thinks that Mary can't win. | O Tom disse que ele acha que a Mary não pode vencer. |
and he thinks that it is the parting | E concluirá que chegou o momento da separação |
If he thinks that, he'll go to bed. | Se ele pensar que ela vem, deitase. |
But he does not know that. He thinks I'm his mother... | Mas não sabe, pensa que sou a mãe dele... |
He thinks he wants a manicure. | Ele deve querer uma manicure. |
He He thinks he's a dog. | Ele pensa que é um cão. |
He thinks that's normal. | Ele acha isso normal. |
He thinks that's normal. | Ele pensa que isso é normal. |
He thinks they're wolves. | Ele pensa que são lobos. |
He thinks you're soft. | Acha que são moles. |
He thinks so, too. | Ele também acha isso. |
He thinks we're playing. | Ele pensa que estamos a brincar. |
He thinks, we lose. | Ele pensa, nós perdemos. |
He thinks you're great. | Ele idolatrao. |
He thinks we're skiing. | Ele pensa que estamos a esquiar. |
He thinks it's real. | julga que é a sério! |
He thinks he's cured. | Ele pensa estar curado. |
He thinks I am. | Ele pensa que estou louca. |
He thinks I'm fooling. | Ele pensa que estou a brincar. |
Cook thinks he won't. | O Cook acha que não. |
He thinks we're millionaires. | ele acha que somos milionários. |
The trouble is that he thinks only of himself. | O problema é que ele pensa apenas em si mesmo. |
Tom told me that he thinks Mary is cute. | Tom me disse que acha que a Mary é bonitinha. |
He that is giddy thinks the world turns round. | Quem se sente tonto pensa que o mundo está girando. |
Tom thinks that I don't know what he did. | Tom acha que eu não sei o que ele fez. |
Tom thinks that I don't know what he said. | Tom acha que eu não sei o que ele disse. |
He thinks that his wealth will immortalise him forever. | Pensando que as suas riquezas o imortalizarão! |
He thinks that his wealth will make him immortal. | Pensando que as suas riquezas o imortalizarão! |
He thinks now that you will turn them in. | Agora, ele pensa que os vai denunciar. |
That kid thinks he knows you from Texas, but he can't remember. | Aquele rapaz pensa que o conhece do Texas, mas não consegue lembrar como. |
He thinks I'm a manicurist, doesn't he? | Ele pensa que eu sou uma manicure, não pensa? |
He thinks he's so great. | Ele acha que é o máximo. |
Related searches : He Thinks - Thinks That - He Thinks About - He/she Thinks - What He Thinks - Who Thinks That - She Thinks That - Everyone Thinks - Thinks Big - Who Thinks - Thinks Fit - She Thinks - Thinks About - Thinks Broadly