Translation of "he thinks that" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

He thinks that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

because he thinks that he is independent.
Quando se vê rico.
Thinks he that none sees him?
Crê, ele, porventura, que ninguém o vê?
He thinks you're with that gangster?
Será que pensa que trabalha para aquele mafioso?
Tom said that he thinks that you're stupid.
Tom disse que o achava idiota.
Tom said that he thinks that you're stupid.
Tom disse que te acha estúpido.
He thinks he did.
Então, o Kent também te apanhou?
He thinks he is.
Ele acha que esta!
Tom said he thinks that you're stupid.
Tom disse que o achava idiota.
Tom said he thinks that you're stupid.
Tom disse que te acha estúpido.
Thinks he that none can overcome him?
pensa, acaso, que ninguém poderá com ele?
He thinks I am that mystic Caligari!
Ele pensa que eu sou aquele místico Caligari!
Who thinks that dough was made to spend And acts the way he thinks
Quem pensa que dinheiro serve pra fazer o que ele quer?
He just thinks he does.
Pensa que sabe.
Tom said he thinks that Mary can't win.
O Tom disse que ele acha que a Mary não pode vencer.
and he thinks that it is the parting
E concluirá que chegou o momento da separação
If he thinks that, he'll go to bed.
Se ele pensar que ela vem, deitase.
But he does not know that. He thinks I'm his mother...
Mas não sabe, pensa que sou a mãe dele...
He thinks he wants a manicure.
Ele deve querer uma manicure.
He He thinks he's a dog.
Ele pensa que é um cão.
He thinks that's normal.
Ele acha isso normal.
He thinks that's normal.
Ele pensa que isso é normal.
He thinks they're wolves.
Ele pensa que são lobos.
He thinks you're soft.
Acha que são moles.
He thinks so, too.
Ele também acha isso.
He thinks we're playing.
Ele pensa que estamos a brincar.
He thinks, we lose.
Ele pensa, nós perdemos.
He thinks you're great.
Ele idolatrao.
He thinks we're skiing.
Ele pensa que estamos a esquiar.
He thinks it's real.
julga que é a sério!
He thinks he's cured.
Ele pensa estar curado.
He thinks I am.
Ele pensa que estou louca.
He thinks I'm fooling.
Ele pensa que estou a brincar.
Cook thinks he won't.
O Cook acha que não.
He thinks we're millionaires.
ele acha que somos milionários.
The trouble is that he thinks only of himself.
O problema é que ele pensa apenas em si mesmo.
Tom told me that he thinks Mary is cute.
Tom me disse que acha que a Mary é bonitinha.
He that is giddy thinks the world turns round.
Quem se sente tonto pensa que o mundo está girando.
Tom thinks that I don't know what he did.
Tom acha que eu não sei o que ele fez.
Tom thinks that I don't know what he said.
Tom acha que eu não sei o que ele disse.
He thinks that his wealth will immortalise him forever.
Pensando que as suas riquezas o imortalizarão!
He thinks that his wealth will make him immortal.
Pensando que as suas riquezas o imortalizarão!
He thinks now that you will turn them in.
Agora, ele pensa que os vai denunciar.
That kid thinks he knows you from Texas, but he can't remember.
Aquele rapaz pensa que o conhece do Texas, mas não consegue lembrar como.
He thinks I'm a manicurist, doesn't he?
Ele pensa que eu sou uma manicure, não pensa?
He thinks he's so great.
Ele acha que é o máximo.

 

Related searches : He Thinks - Thinks That - He Thinks About - He/she Thinks - What He Thinks - Who Thinks That - She Thinks That - Everyone Thinks - Thinks Big - Who Thinks - Thinks Fit - She Thinks - Thinks About - Thinks Broadly