Translation of "he told her" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
He told her that he loved her. | Disse lhe que a queria. |
He told her | Ele disse a ela |
He told her | Ele disse a ela |
He told her everything. | Ele contou tudo a ela. |
He told her resume. | Ele disse seu currículo. |
He held her and told her he'd love her | Ele abraçoua e disselhe que a amava |
Tell her what he told you. | Diga lhe o que ele te disse. |
Tom told Mary he liked her. | Tom disse a Maria que gostava dela. |
That same week he told her | Mesma semana ele me disse |
And then he told her, get up. | E então ele disse a ela, levante se. |
I told her he was my boyfriend. | Eu lhe disse que ela era a minha namorada. |
I told her he was my boyfriend. | Disse lhe que ele era o meu namorado. |
He told her, ... leave acrobatics to others. | Para a legião de fãs ela era a Pavlovtzi . |
And Solomon told her all her questions and there was nothing hid from Solomon which he told her not. | E Salomão lhe respondeu a todas as perguntas não houve nada que Salomão não lhe soubesse explicar. |
Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son. She ran and told her father. | E Jacó anunciou a Raquel que ele era irmão de seu pai, e que era filho de Rebeca. Raquel, pois foi correndo para anunciá lo a, seu pai. |
And when he told it her she said Who hath told thee? | Mais, quando ele contou, ela perguntou Quem te anunciouisso? |
Then when he told her thereof, she said, Who told thee this? | Mais, quando ele contou, ela perguntou Quem te anunciouisso? |
The day after he'd met her, he told me about her. | Um dia após conhecêla, ele me contou dela. |
And Solomon told her all her questions there was not any thing hid from the king, which he told her not. | E Salomão lhe deu resposta a todas as suas perguntas não houve nada que o rei não lhe soubesse explicar. |
Then when he told her (Hafsah) thereof, she said Who told you this? | Mais, quando ele contou, ela perguntou Quem te anunciouisso? |
We had to take her as well because he told her everything. | Também tivemos que a trazer porque ele a disse tudo. |
Chandler offered her marriage and told her he had a bad heart. | Não vê que digo a verdade? Chandler, além de propor casamento, contou... que estava doente e que em meses ela herdaria tudo. |
And Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son and she ran and told her father. | E Jacó anunciou a Raquel que ele era irmão de seu pai, e que era filho de Rebeca. Raquel, pois foi correndo para anunciá lo a, seu pai. |
Welch told HitQuarters he was impressed by her spectacular voice , her character and her lyrics. | Welch disse que ficou impressionado com a sua voz espetacular , seu caráter e suas letras. |
Tom told Mary that he couldn't live without her. | Tom disse a Mary que não poderia viver sem ela. |
Tom told Mary what he really thought of her. | Tom disse a Maria que ele realmente pensava nela. |
He told her, Your character is in there somewhere. | Ele disse a ela Sua personagem está lá em algum lugar . |
He once lied and told her a rare creature lived in her closet. | Uma vez ele mentiu e disse a ela que uma criatura rara vivia no guarda roupas dela. |
He told her the advantages Of riches and of gold | e contoulhe as vantagens das riquezas e do ouro |
Ay, it was he that told me on her first. | Sim, foi ele o primeiro a prevenirme. |
I told him, 'Let her go to sleep.' He let her go to sleep. | Eu disse a ele, deixe ela ir dormir. Ele deixou ela ir dormir. |
That's what he told her, but I warned her then he'd never do it. | Foi o que ele lhe disse, mas eu aviseia então, que ele nunca faria isso. |
He told her what they looked like when they were flowers he told her how to plant them, and watch them, and feed and water them. | Disse lhe o que parecia quando eram flores, ele disse a ela como plantar eles, e vê los, alimentar e água e eles. |
He told her that her condition was not that serious and that he would return the next day. | Na sua Primeira Memória, Lúcia conta Um dia mandou me chamar que fosse junto dela depressa. |
And he turned to my mother, and he said, You haven't told her yet? | E ele virou para a minha mãe, e ele disse, Você não disse a ela ainda? |
And he turned to my mother, and he said, You haven't told her yet? | E ele virou se para a minha mãe e perguntou lhe Ainda não lhe disse? |
Kazu told her that he would go to Brazil in May. | Kazu disse lhe que iria para o Brasil em maio. |
Tom told Mary that he wanted her to babysit his children. | Tom disse a Mary que queria que ela ficasse de babá com seus filhos. |
I also told you that he wasn't in love with her. | Eu também lhe disse que ele não estava apaixonado por ela. |
And she came to me and told me later, I wrote and told her what he said? | E ela veio at? mim e me disse mais tarde, escrevi e disse lhe o que ele disse? |
Solomon told her all her questions there was not anything hidden from the king which he didn't tell her. | E Salomão lhe deu resposta a todas as suas perguntas não houve nada que o rei não lhe soubesse explicar. |
Solomon told her all her questions and there was not anything hidden from Solomon which he didn't tell her. | E Salomão lhe respondeu a todas as perguntas não houve nada que Salomão não lhe soubesse explicar. |
He told... He told you? | Ele disse... ele dissete? |
Tom told Mary that he wanted to go to Boston with her. | Tom disse a Mary que queria ir a Boston com ela. |
You told her. | Você lhe contou. |
Related searches : Told Her - I Told Her - Told Her That - He Is Told - He Told Them - He Was Told - He Told Us - He Told Me - He Used Her - He Followed Her - He Named Her - He Misses Her - He Met Her - He Married Her