Translation of "held a hearing" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Hearing - translation : Held - translation : Held a hearing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A hearing of experts on asbestos was held in May. | Em Maio, foi organizada uma audição de peritos em amianto. |
There has also been a joint committee which has held a hearing. | Houve aliás uma comissão conjunta que realizou uma auditoria. |
A public hearing on radio was held on 24 May 2000. | A 24 de Maio de 2000 realizou se uma audição pública sobre a radiodifusão. |
In addition, a hearing with another importer (agent) was also held. | Além disso, foi igualmente realizada uma audição com outro importador (agente). |
Further, a hearing with importers distributors and this association was held. | A Comissão concedeu uma audição aos referidos importadores distribuidores e à associação em questão. |
The non disputing Party may attend a hearing held under this Section. | O tribunal ordena que a parte vencida suporte os custos do processo. |
1 On a decision by the Committee , this hearing was held in camera . | 1 Por decisão do Comité , esta audiência foi registada em vídeo . |
On 19 February, a public hearing was held at the Public Prosecutor's Office. | Em 19 de fevereiro, uma audiência pública foi realizada no Ministério Público. |
We held a hearing a short while ago. I believe we should continue with this. | Independentemente da simpatia que possamos ter pela relatora, a senhora deputada Theato, e pelo trabalho competente que, de resto, desenvolveu, estamos contra a criação de um promotor público europeu independente, por ser um elo da Europa federal à qual nos opomos. |
The next hearing session will be held next Saturday, December 8. | A sessão seguinte de audiência foi realizada no sábado, dia 8 de dezembro. |
The Committee held one hearing explicitly to examine these possibilities.15 | A Comissão de Inquérito organizou uma audição para examinar explicitamente estas possibilidades.15 |
On 28 April this year, the Committee on Agriculture held a hearing on these new difficulties. | No dia 28 de Abril deste ano, a Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural realizou uma audição sobre estas novas dificuldades. |
The next hearing will be held by the courts on March 1. | A próxima audiência ocorrerá no dia 1 de março. |
We held a special hearing in our Committee on this issue, with many industry experts giving evidence. | Realizámos uma audição especial a este respeito na nossa comissão, com a presença e contributo de muitos especialistas do sector. |
It held a second public hearing in Brussels on human genetic manipulation from 19 to 21 March 1986. | As exposições de motivos |
67), partly on the results of a public hearing held in 1991 by the Committee on Social Affairs. | uma audição pública organizada pela Comissão dos Assuntos Sociais em 1991. |
KOSTOPOULOS (NI). (GR) Last month, the Com mittee on Women's Rights held a public hearing on the rapes. | Kostopoulos (NI). (GR) No mês passado, a Comissão dos Direitos da Mulher efectuou uma audiência pública sobre as violações. |
CATHERWOOD, Sir Fred (PPE). Mr President, a month ago we held our second parliamentary hearing on Eastern Europe. | Catherwood, Sir Fred (PPE). (EN) Senhor Presidente, realizámos há um mês a nossa segunda audição parlamentar sobre a Europa Oriental. |
However, at the public hearing which we held, all the interested parties stated that there is a problem. | Todavia, na audição pública que realizámos, todos os interessados declararam que há problemas. |
An oral hearing was held in Brussels on 31 March and 1 April 2004. | Em 31 de Março e 1 de Abril de 2004 foi realizada em Bruxelas uma audição oral. |
By approving this motion let us vote to have the hearing held before the coming summer. | É essencial que o Parlamento tenha consciência de que deve mos mostrar firmeza quanto a esta questão, que se prende com a ética. |
It's largely the reason why this hearing is being held here... instead of the county courthouse. | Foi por essa razão que esta audiência tem lugar aqui e não no tribunal. |
At the end of the mission, the Prosecutor's Office held a public hearing with migrants and federal, state, and local authorities. | Ao final, o MPF organizou uma audiência pública em Boa Vista, que reuniu tanto migrantes como autoridades federais, estaduais e municipais. |
That is the reason for the initiative my group has taken for a hearing to be held here on Wednesday afternoon. | É essa a razão de uma iniciativa que o meu grupo tomou, a saber, realizar uma audição, na quarta feira, aqui mesmo. |
The European Parliament held a hearing just a few weeks ago with representatives from the Minister's country as well as from my own. | O Parlamento Europeu realizou, ainda há poucas semanas, uma audiência com representantes do país do senhor Ministro e, também, do meu. |
He has been cleared of any charges during the hearing held by the Federation Francaise de Cyclisme. | Ele seria inocentado de todas as acusações durante a audiência realizada pela Federação Francesa de Ciclismo. |
Am I hearing a few sorry s ? I think I m hearing a few sorry s. | Estou escutando uns Me desculpe ? Eu acho que estou ouvindo alguns Me desculpe . |
Hearing loss, hearing disorder | Cardiopatias Palpitações, taquicardia Frequentes |
Hearing loss, hearing disorder | Défice auditivo, perturbações da audição |
Hearing loss, hearing disorder | Perda de audição, perturbações da audição |
An oral hearing was held on 10 September 2002, during which all parties had the opportunity to be heard. | Em 10 de Setembro de 2002, realizou se uma audição, durante a qual foi dada a todas as partes a oportunidade de serem ouvidas. |
A fair hearing, Taipe? | Uma audiência justa, Taipe? |
A n annual hearing with relevant scientific European learned societies and associations in the field of herbal medicinal products was held in October 2001. | É presidido por um representante da EMEA e reúne se uma vez por mês paralelamente às sessões plenárias do CPMP. |
Tinnitus Hearing loss Hearing impaired | Icterícia colestática Hepatite |
Following the submission of a whole series of reports to the European Parliament including from the Commission it held a hearing on this subject in December 1995. | O Parlamento Europeu, na sequência de vários relatórios que nos foram colocados sobre a mesa, entre os quais também alguns por parte da Comissão , realizou uma audição relativa a este assunto em Dezembro de 1995. |
Finally, the Political Affairs Committee and the Subcommittee on Human Rights held a public hearing on 21 February 1989 on the human rights situation in Romania, which made a definite impact on public opinion. The following issues were discussed at this hearing | Subcomissão Direitos do Homem organizaram, em 21 de Fevereiro de 1989, uma audição pública sobre a situação dos Direitos do Homem na Roménia, que teve uma repercussão inequívoca a nível da opinião pública. |
Mr Lehne, on 28 October 2003, a hearing of interested parties will be held the hearing that you, yourself, referred to and we trust that, on that occasion, we will be able to pull together a wide range of views from all quarters. | Senhor Deputado Lehne, será realizada, a 28 de Outubro de 2003, uma audição das partes interessadas a audição a que o senhor deputado se referiu e confiamos que, nessa ocasião, conseguiremos reunir um amplo leque de opiniões de todos os quadrantes. |
You're hearing a person's life. | Você está ouvindo a vida de uma pessoa. |
I am hearing a voice. | Estou ouvindo uma voz. |
You have a hearing loss | Tem perda de audição |
You're hearing a person's life. | Estamos a ouvir a vida de uma pessoa. |
A hearing will follow immediately. | É por pouco tempo. A audiência é para breve. |
He had a fair hearing. | Ele teve uma audiência justa. |
Are you hearing what I'm hearing? | Você está ouvindo o que eu estou ouvindo? |
Vertigo, tinnitus Hearing loss, hearing disorder | Cardiopatias Palpitações, taquicardia Frequentes |
Related searches : Hearing Was Held - A Hearing - Hearing(a) - Held A - A Court Hearing - Request A Hearing - Give A Hearing - Hold A Hearing - Attend A Hearing - Schedule A Hearing - Conduct A Hearing - Get A Hearing - Hearing A Case