Translation of "helping you" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Helping - translation : Helping you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Helping you?
De ajudála?
I'm helping you.
Eu estou ajudando você.
You guys aren't helping.
Vocês não estão ajudando.
Why aren't you helping?
Por que você não está ajudando?
We were with you (helping you).
E quando lhes chega algum socorro, da parte do teu Senhor, dizem Em verdade, estávamos convosco!
Mr. Berg is helping you.
O Sr. Berg o está ajudando.
Are you helping Miss Hansson?
Você está ajudando a senhora Hansson?
Why are you helping Tom?
Por que você está ajudando Tom?
Why are you helping me?
Por que você está me ajudando?
Why are you helping me?
Por que vocês estão me ajudando?
Why aren't you helping me?
Por que você não está me ajudando?
Why aren't you helping him?
Por que você não o está ajudando?
You must stop helping Mary.
Você tem que parar de ajudar a Mary.
Being chary of helping you.
São avarentos para convosco.
Why are you helping me?
Por que é que me está a ajudar?
Shouldn't you be helping me?
Você não deveria estar me ajudando?
Now I'm rather helping you.
Agora estou te ajudando.
You don't have your grandma helping you.
Você não tem a sua avó lhe ajudando.
At school you have cooks helping you.
Na escola tem cozinheiros ao seu serviço.
You have to stop helping Mary.
Você precisa parar de ajudar Mary.
I'm not helping you, he said.
Não estou a ajudá la , disse.
You'll enjoy helping him, won't you?
Vais gostar de ajudálo, não vais?
Mother, I'm helping you to pack.
Mamãe, estou fazendo as malas.
You never were much on helping.
Nunca foste grande ajuda.
Helping you is my greatest pleasure.
O meu maior prazer é poder ajudarte.
You will find us helping the Galicians, you will find us helping the Spanish and saving these coasts.
Encontrar nos ão a ajudar os galegos, encontrar nos ão a ajudar os espanhóis e a salvar aquele litoral.
Did you actually see Tom helping Mary?
Na verdade, viste o Tomás ajudar a Maria?
Did you actually see Tom helping Mary?
Viste realmente o Tomás a ajudar a Maria?
He'll change his mind about helping you.
Mudará de opinião e vai ajudarte.
Phillip, would you mind helping Mrs Atwater?
Importaste de servir Mrs. Atwater?
You help yourself by helping other alcoholics.
Ajudamonos ajudando outros alcoólicos.
The helping hand that guides you along
A mão que nos ajuda Que nos guia
I wanna thank you for helping Vienna.
Quero agradecerlhe por ter ajudado a Vienna.
You don't have a corner on helping people, do you?
Não se dedica a ajudar as pessoas?
Thank you for helping me. Don't mention it.
Obrigado pela ajuda . De nada .
Would you mind helping me carry this suitcase?
Você se importaria de me ajudar a carregar esta mala?
I don't think Tom would mind helping you.
Eu não acho que Tom se importaria em te ajudar.
I don't think Tom would mind helping you.
Não acho que Tom se importaria em te ajudar.
You start helping Dan with them cod livers.
Vais começar a ajudar o Dan com os fígados de bacalhau.
I sure thank you for helping me, Ma.
Estoulhe muito grato por me ajudar, Mã.
Pardon me, but would you mind helping me?
Desculpem, mas podiam ajudarme?
You never seem to spend much time helping others.
Você não parece passar muito tempo ajudando os outros.
But you are not helping them to achieve this!
Mas os senhores a esses não ajudam!
And how much do I get for helping you?
E quanto recebo por ajudar?
When the things you planned need a helping hand
Quando os sonhos sonhados... precisam ser ajudados...

 

Related searches : In Helping You - For Helping You - You Are Helping - Helping You Create - Second Helping - Helping With - Helping Behavior - For Helping - Helping People - Helping Hand - Not Helping