Translation of "here in after" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
After - translation : Here - translation : Here in after - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
After all, they live here. | Afinal, eles vivem aqui. |
We had debate after debate here. We had debate after debate in the Council of Ministers. | Re petiram se aqui os debates e repetiram se os de bates no Conselho. |
I came here after a story. | Vim para cá atrás de uma história. |
After that, we're coming back here. | Depois voltamos para aqui. |
After all, I just got here. | Afinal, acabei de chegar. |
After all, i'm not known here. | Aqui, não sou conhecido. |
After all, we do live here. | Afinal, nós vivemos aqui. |
Nobody would live here after that! | Ninguém viveria aqui depois disso... |
I guess spring's here after all. | Na primavera florescem novos amores. |
Click here after you have logged in and authorized the applet | Carregue aqui depois de ter iniciado a sessão e autorizado a 'applet' NAME OF TRANSLATORS |
Here is Ethan's day after blog post. | Aqui está o post do Ethan no dia seguinte. |
We won't be here after 2 30. | Não estaremos aqui após as 2 30. |
On this Wor1d and the Here after. | Nesta vida e na outra. |
There are, after all, two cases here. | Como sabem, trata se de dois casos distintos. |
You stay here and look after Elizabeth. | Tu ficas aqui e cuidas da Elizabeth. |
Dad brought us here after the war. | Viemos para cá, depois da guerra. |
What is going on here, after all? | Mas afinal que quer isto dizer? |
What we're after here is pretty important. | Aquilo que pretendemos. |
I work here, you know, after all. | Afinal, eu trabalho aqui. |
So here is where we were after the first graduation in 2004. | Então aqui é onde estávamos depois da primeira formatura em 2004. |
After their second album Here in After , drummer Craig Smilowski left the band and was replaced by Alex Hernandez. | Após o segundo álbum, Here in After , o baterista Craig Smilowski deixa a banda e é substituído por Alex Hernandez. |
Excuse me for butting in, but there's no game here worth going after. | Desculpem intrometerme, mas não há aqui caça que valha a pena. |
After I left here the other day, the drums started in the forest. | Depois que eu parti... os tambores começaram na floresta. |
Fancy meeting you here after all these drinks. | Que giro, encontrálo aqui depois de tantas bebidas. |
Here I am, after the brawl is over. | Aqui estou eu, depois da luta. |
I'll meet you here after the show. Okay. | Encontramonos aqui, depois do espectáculo. |
Gold train passed through here after killing guard. | Carregamento de ouro passou por aqui depois de matar o guarda. |
Where do we go from here? After Clanton. | Onde vamos agora? |
Around here, they close up shop after dinner. | Por aqui, eles fecham as lojas antes do jantar. |
He came here last night after you left. | Vim aqui ontem à noite depois de você saír. |
After all, it's only his first night here. | Afinal de contas, é a sua primeira noite aqui. |
How much was in Stewart's checking account after the second deposit, so after both of these deposits right over here? | Qual era o valor do saldo da conta do Stewart depois do segundo depósito, ou seja após estes dois depósitos? |
Here are a few pictures of the day after , a Tunisian Pride in Paris. | Aqui seguem algumas imagens do dia seguinte , com o Orgulho Tunisiano em Paris. |
It's funny it should strike so cold In here after such a warm day. | É engraçado que faça frio... aqui dentro depois de um dia tão quente. |
Child After all this time here, music is life. | Menino Depois de todo esse tempo aqui, a música é minha vida. |
Nowadays, here there are no children playing after school. | Hoje em dia, aqui não há crianças brincando depois das aulas |
After all, geography matters here as well as history. | Tratase afinal de uma questão quer geográfica quer histórica. |
This school will be here long after you're gone. | Esta universidade já cá estava antes de vocês chegarem. |
After I leave here tonight, will you forgive me? | Depois de eu sair daqui esta noite, irá desculparme? |
Will you look after things for me here tonight? | Trate das coisas por mim esta noite. |
He's not here to look after his daughter anymore. | Agora posso. Ele morreu e já não pode olhar pela filha. |
After all, that's what I'm here for, isn't it? | É para isso que estou aqui, não é? |
After all, I am responsible for your behavior here. | Além do mais, sou responsável por seu comportamento aqui. |
I'm here to look after those who are ill. | Estou aqui para tratar dos doentes. |
After all, you're the choirmaster around here, not me. | Além do mais, tu é que és o director de coro, não eu. |
Related searches : Here And After - Here In - Sign In Here - Go In Here - Here In Berlin - Here In Germany - Hot In Here - Step In Here - Jump In Here - Here In Particular - In Coming Here - Put In Here - Hang In Here - In Question Here