Translation of "hit the field" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Field - translation : Hit the field - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A pitch that is not hit into the field of play is called either a strike or a ball.
Quando acontece um home run, todos os batters que estão em campo farão pontos.
I'm hit. Super 61 is hit. He is hit.
Super 61 foi atingido.
He hit me he hit me he hit me.
Ele espancoume, espancoume... e espancoume.
Hit me again. Hit you.
Dáme outra.
They have to try and hit the ball and get a hit, what's called a hit.
Eles têm que tentar acertar a bola e obter um sucesso, o que é chamado um sucesso.
Seems the minute she hit the water, the wine hit her.
Parece que assim que entrou na água, o vinho subiulhe à cabeça.
Epiphany hit me. Something hit me.
A epifania me atingiu. Algo me atingiu.
Epiphany hit me. Something hit me.
De repente tive uma revelação.
I hit it. I hit it.
Acertei, acertei.
Go ahead. Hit me. Hit me.
Vá, dáme um soco.
Judgement. A hit, a very palpable hit.
Apelo para os juízes.
When I want to hit, I hit.
Quando quero acertar, acerto. Quando quero falhar, falho.
Hit the bricks!
Acerte os tijolos!
Hit the music!
Música!
Hit the floor!
Pró chão!
Hit the boulevard!
Vai passear !
Hit the road.
Façamse à estrada.
Hit
Batida
Hit
Tiro Certeiro
Hit!
Ataquem!
Once you hit a ship, try shooting around the place you hit.
Logo que atingir um barco, tente disparar em torno do local que atingiu.
Some have claimed that he was too proud to hit to the other side of the field, not wanting to let the Cardinals take away his game.
Alguns alegaram que Williams era demasiado orgulhoso para bater para o outro lado do campo, não querendo deixar os Cardinals tirará lo do jogo.
Let's hit the sack.
Durmamos.
They hit the target.
Eles acertaram o alvo.
I've hit the lottery.
Acertei na loto.
Tom hit the target.
Tom acertou o alvo.
Let's hit the road.
Vamos cair na estrada.
I hit the target.
Eu acertei o alvo.
The hit single B.Y.O.B.
O hit B.Y.O.B.
Hit of the show.
O sucesso do espectáculo.
Weaver, hit the silk!
Weaver, solta a seda !
I'll hit the hay.
Vou dormir.
He'll hit the boy.
Ele vai atingir o rapaz!
Hit the circus song.
Toca a canção do circo!
To hit the target.
Atingir o alvo.
Today's hit single is not last year's hit single.
O sucesso de hoje não é o sucesso do ano passado, ok.
Today's hit single is not last year's hit single.
A música sensação deste ano não é igual à do ano passado.
These diseases hit women first, and hit them hardest.
Estas doenças atingem, em primeiro lugar, e mais duramente, as mulheres.
Hit that woman there, so I hit him again.
Atingiu aquela mulher e eu deilhe outra.
If I want to hit you, I hit you.
Se eu quisesse acertálo, eu têloia feito.
So if they hit the ball and get on base, that's a hit.
Então, se eles bater a bola e chegar na base, que é um sucesso.
Hit me.
Vamos logo...
Hit Tom.
Acerta o Tom.
Orchestra Hit
Entrada de Orquestra
Breakpoint Hit
Ponto de Paragem AtingidoComment

 

Related searches : Hit The Pitch - Hit The Runway - Hit The Bus - Hit The Trigger - Taking The Hit - Hit The Curve - Hit The Accelerator - Hit The Net - Hit The Surface - Hit The Poor - Hit The Surf - Hit The Air - Hit The Key - Hit The Bullseye