Translation of "hold together" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Hold - translation : Hold together - translation : Together - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It'll hold together! | Não se preocupe! Ele é resistente! |
Can we hold it together? | Podemos manter a sustentabilidade? |
Your story doesn't hold together. | Sua história não cola. |
We must hold an enlarged Europe together. | Temos de nos manter unidos numa Europa alargada. |
Whether you're gonna hold together or not. | Se te vais aguentar ou não. |
Together they hold 43 of the total population. | Outros credos compõem 2,3 da população. |
They hold together and bring me bad luck. | Aguentamse juntas e dãome azar. |
The members shall together hold 1000 participation shares. | As participações são iguais às contribuições financeiras e aos direitos de voto dos Membros. |
The members shall together hold 1000 participation shares. | Quotas partes de participação |
These are the same bonds that hold hydrocarbons together. | Estas são as mesmas ligações que mantém os hidrocarbonetos unidos |
Finally, the official Soviet policy is to hold the republics togethet, and thereby hold the people together. | A União Soviética tem de demonstrar agora que leva a sério as lindas palavras, e isso significa actos. |
It is very difficult to hold this immense realm together. | Só quando surgir um exército imparcial haverá possibilidade de paz. |
Oh, the blood it takes to hold this Unión together. | Ai, quanto sangue custa manter unida a Unibo! |
I stayed at Belle Reve trying to hold it together. | Eu fiquei em Belle Reve, tentando manter as coisas. |
Members shall together hold the total number of 100 votes. | Os Membros perfazem, no seu conjunto, um total de 100 votos. |
I learned they are the sinew which hold the force together. | Aprendi que eles são o tendão que mantem a equipe unida. |
I learned they are the sinew which hold the force together. | Aprendi que elas são o sustentáculo que mantém a força unida. |
Adams, I've got to hold this party together in this state. | Adams, preciso manter o partido unido neste estado. |
Why should the other groups hold together if the 918th can't? | Se o 918 não aguentar, que será dos outros grupos? |
I don't believe in joints, but they do hold your body together.' | Eu não acredito em articulações mas elas mantêm o nosso corpo unido.' |
It was decided to hold together and to resolve to overcome differences. | Foi decidido prosseguir em conjunto, houve um compromisso com vista à superação das divisões. |
Those together must hold true in the limit when things don't move anymore. | Tudo isto terá de ser verdadeiro no limite quando a estacionariedade for atingida. |
Martha, dear, there are many bonds that will hold us together through eternity. | Martha, amor, há muitas acções que nos ligarão para sempre. |
It's estimated that all the chapters together hold about 20,000 individual instructions, called genes. | Calcula se que todos os capítulos juntos contenham cerca de 20 000 instruções individuais, chamadas de genes . |
These infrastructure investments clearly hold the potential to bind Asia closer together than ever before. | Estes investimentos em infra estruturas têm claramente potencial para unir a Ásia mais do que nunca. |
If this policy is to hold together, we also require binding rules on ozone emissions. | Para que esta política seja coerente, são também necessárias regras vinculativas sobre as emissões de ozono. |
That's basically, if you hold two fists together, it's just slightly larger than the two fists. | Basicamente, se você apertar dois punhos juntos, ele será um pouco maior do que esses dois punhos. |
That's basically, if you hold two fists together, it's just slightly larger than the two fists. | Que, basicamente, se segurarem em dois punhos juntos, é apenas ligeiramente maior que os dois punhos. |
I should like to finish with the sentence 'Food and drink hold body and soul together' . | Queria finalizar com a seguinte frase comer e beber dá saúde e faz crescer. |
I tried to hold myself together, but... I could feel my nerves pulling me to pieces. | Tentei manterme calmo mas sentia os nervos à flor da pele. |
But we have to control our numbers, because we can't really hold it together as a species. | Nós temos que controlar nossos números porque nós não podemos, realmente, manter a coesão como uma espécie. |
People had been talking about Mediterranean civilization, but recently this has come under question because we can't really be sure that, in a region this huge, there are any real things that hold them together, that hold the various societies together. | As pessoas tinham falado sobre civilização mediterrânica, Mas isto tem vindo recentemente sob questão Porque nós não podemos realmente ter certeza que, em uma região tão grande, |
And we were just crossing every finger, praying that the balloon would hold together, which, fortunately, it did. | E nós estávamos cruzando cada dedo, rezando para que o balão aguentasse, o que, felizmente, ele conseguiu. |
And we were just crossing every finger, praying that the balloon would hold together, which, fortunately, it did. | Cruzámos todos os dedos, rezando para que o balão se mantivesse íntegro, o que, felizmente, aconteceu. |
It can have enough cracks in it to look like a spider web... but it'll still hold together. | Pode ter rachaduras suficientes parecidas com teia de aranha,... mas ainda se manterá inteiro. |
Hold on, hold on, hold on now. | Calma aí. |
The fact that the subjects are connected also suggests that we should hold the debate on both programmes together. | É, portanto, também um contexto objectivo sério que nos aconselha a realizar conjuntamente o debate sobre os dois programas. |
Just hold on, hold on, hold on. OK. | Espera, espera, espera. |
Hold him, Ellie May, hold him, hold him. | Segurao, Ellie May, segurao, segurao. |
Hold on. Hold on. | Aguente. |
Hold it, hold it. | Esperem, esperem. |
Hold it. Hold it. | Esperem, esperem! |
Hold. Hold, my heart. | Sossega, meu coração! |
Hold it, hold it! | Tirem isso daqui! |
Hold it, hold it! | Espere, espere... |
Related searches : Hold It Together - Hold Them Together - Held Hold Hold - Mixed Together - Connect Together - Cluster Together - Combine Together - Bolted Together - Pool Together - Fall Together - Play Together - Take Together