Translation of "hold them together" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Hold - translation : Hold them together - translation : Them - translation : Together - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It'll hold together! | Não se preocupe! Ele é resistente! |
Can we hold it together? | Podemos manter a sustentabilidade? |
Your story doesn't hold together. | Sua história não cola. |
We couldn't hold them, we won't hold any of them. | Nós não podíamos segurar eles, Nós não segurarmos algum deles. |
We must hold an enlarged Europe together. | Temos de nos manter unidos numa Europa alargada. |
Whether you're gonna hold together or not. | Se te vais aguentar ou não. |
Hold them, Yale! | Aguentese, Yale! |
Hold them tight. | Mantenhaas apertadas. |
Together they hold 43 of the total population. | Outros credos compõem 2,3 da população. |
They hold together and bring me bad luck. | Aguentamse juntas e dãome azar. |
The members shall together hold 1000 participation shares. | As participações são iguais às contribuições financeiras e aos direitos de voto dos Membros. |
The members shall together hold 1000 participation shares. | Quotas partes de participação |
Hold on to them. | Não os largues. |
Hold them for me. | Segurea. |
Hold! Let them pass. | Deixaios passar. |
All right, hold them. | Mantenhaos em espera. |
Animals have bones to hold them up plants have fiber to hold them up. | Fibra. Os animais têm ossos para segurá los as plantas têm fibra para segurá las. |
These are the same bonds that hold hydrocarbons together. | Estas são as mesmas ligações que mantém os hidrocarbonetos unidos |
Call those timers, hold them. | Chamem os cronometristas. |
He'll hold them as hostages. | Vai mantêlos como reféns. |
Hold them ready to send. | Estaremos preparados para partir. |
Better hold them here, sir. | Melhor esperar aqui,senhor. |
People had been talking about Mediterranean civilization, but recently this has come under question because we can't really be sure that, in a region this huge, there are any real things that hold them together, that hold the various societies together. | As pessoas tinham falado sobre civilização mediterrânica, Mas isto tem vindo recentemente sob questão Porque nós não podemos realmente ter certeza que, em uma região tão grande, |
Finally, the official Soviet policy is to hold the republics togethet, and thereby hold the people together. | A União Soviética tem de demonstrar agora que leva a sério as lindas palavras, e isso significa actos. |
It is very difficult to hold this immense realm together. | Só quando surgir um exército imparcial haverá possibilidade de paz. |
Oh, the blood it takes to hold this Unión together. | Ai, quanto sangue custa manter unida a Unibo! |
I stayed at Belle Reve trying to hold it together. | Eu fiquei em Belle Reve, tentando manter as coisas. |
Members shall together hold the total number of 100 votes. | Os Membros perfazem, no seu conjunto, um total de 100 votos. |
Add them together. | Some eles. |
Put them together. | Júntenlas. |
Tie them together. | Já aí vou. |
You cannot hold them off alone! | Você não pode segurá los sozinha! |
I must get hold of them. | Eu tenho de os apanhar. |
Tell them to hold their fire. | Fala para cessarem fogo. |
Tell them to hold the presses. | Dizlhes para pararem tudo. |
Tell them to hold the phone. | Que não o deixem escapar! |
You've got to hold them back. | Evite que avancem. |
Kate can't hold them much longer. | Kate não os segurará por muito tempo. |
Thus says Yahweh of Armies The children of Israel and the children of Judah are oppressed together and all who took them captive hold them fast they refuse to let them go. | Assim diz o Senhor dos exércitos Os filhos de Israel e os filhos de Judá são juntamente oprimidos e todos os que os levaram cativos os retêm, recusam soltá los. |
Buy them together. Buy them separately. | Comprai juntos ou em separado. |
I learned they are the sinew which hold the force together. | Aprendi que eles são o tendão que mantem a equipe unida. |
I learned they are the sinew which hold the force together. | Aprendi que elas são o sustentáculo que mantém a força unida. |
Adams, I've got to hold this party together in this state. | Adams, preciso manter o partido unido neste estado. |
Why should the other groups hold together if the 918th can't? | Se o 918 não aguentar, que será dos outros grupos? |
They hold on to them, and it eventually kills them. | Elas ficam presas nos animais e acabam matando os. |
Related searches : Hold Them - Hold Together - Group Them Together - Bringing Them Together - Linking Them Together - Gather Them Together - Send Them Together - Get Them Together - Bring Them Together - Put Them Together - Merge Them Together - Mix Them Together - Link Them Together