Translation of "holy writ" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Holy - translation : Holy writ - translation : Writ - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Why does the Treaty on the European Communities have to be treated as if it were holy writ? | Por que razão é que o Tratado CE tem de ser tratado como se fosse a Sagrada Escritura? |
'Agnostic,' retorted Aveling, was simply 'atheist' writ respectable, and 'atheist' was simply 'agnostic' writ aggressive. | Agnóstico, respondeu Aveling, é simplesmente ateu respeitável, e ateu é simplesmente agnóstico agressivo. |
'Agnostic, ' retorted Aveling, was simply 'atheist' writ respectable, and 'atheist' was simply 'agnostic' writ aggressive. | Um agnóstico, retorquiu Aveling, era simplesmente um ateu respeitável e um ateu era simplesmente um agnóstico agressivo. |
This is an environmental disaster writ large. | Isto é um desastre ambiental enorme. |
Then produce your writ, if ye are truthful. | Apresentai, pois, o vosso livro, se estiverdes certos! |
One writ with me in sour misfortune's book! | Um writ comigo no livro de infortúnio sour é! |
It's a sort of Ann Landers' column writ large. | É um tipo de 'consultório sentimental' tamanho grande, |
CAPULET So many guests invite as here are writ. | Tantos convidados Capuleto convidar como aqui são writ . |
Or, if his mind be writ, give me his letter. | Ou, se sua mente ser mandado, dê me sua carta. |
Go to court to get a writ of habeas corpus. | Vamos buscar um mandado de habeas corpus. |
Have you a copy of the writ with you, Smoot? | Smoot, tem consigo uma cópia da intimidação? |
I'm excited when I glimpse that kind of thinking writ large. | Fico entusiasmado de ver esse tipo de pensamento florescer. |
Was it ensuring the writ of the law or violating it? | Estava a garantir o cumprimento da lei ou a violá la? |
I'm excited when I glimpse that kind of thinking writ large. | Entusiasmo me quando vejo esse pensamento em grande escala. |
Holy, holy, holy, is the Lord of Spirits | Ela realiza o curso de seu caminho naquele lugar por dia e noite a uma exploração uma posição oposta do outro antes do Senhor dos espíritos. |
And find delight writ there with beauty's pen Examine every married lineament, | E encontrar prazer writ lá com caneta beleza Examine todas as feições casado, |
It was Holy, Holy. | Era Santo, Santo. |
But this chanuka holy, holy. | Mas esta santa chanuka, santo. |
I say, we'll go to court to get a writ of habeas corpus. | Eu disse Vamos buscar um mandado de habeas corpus. |
By Your Grace, Raleigh has lately writ an answer to Master Marlowe's ballad. | Sir Raleigh escreveu uma resposta à balada do Mestre Marlowe. |
Holy holy Worthy are You Lord | Santo, Santo Digno és, Senhor |
Aaron and you are holy holy | Aaron e você é santo santo |
Holy, Holy, I think it was. | Santo, santo, acho. |
I would remind you of the draft treaty presented in February 1984 on the founding of the European Union, which is now reappearing in this chamber as Holy Writ for the unionists and as a horror picture for the confederalists. | Não esqueçamos que as conferências intergovernamentais são só o começo, que haverá todo um caminho a percorrer e que ao longo desse percurso e considero que as declarações hoje proferidas pelo presidente Andreotti são extremamente importantes se situa o pro blema de uma presença do Parlamento Europeu, para que o ano que desponta, este ano de 1991 que espera ver a unidade da Europa, seja plena mente marcado pela democracia, plenamente mar cado pela legitimidade democrática. |
This Qur'an is not such (a writ) as could be composed by anyone but God. | É impossível que esta Alcorão tenha sido elaborado por alguém que não seja Deus. |
And they say, Our Lord, hasten Your writ upon us, before the Day of Account. | E disseram Ó Senhor nosso, apressa nos a nossa sentença, antes do Dia da Rendição de Contas! |
And it is with the same directive that We revealed to you this Arabic Writ. | Deste modo to temos revelado, para que seja um código de autoridade, em língua árabe. |
We did think it writ down in our duty to let you know of it. | Cremos que era nosso dever revelarvos. |
Holy beep ! | F......! |
Holy shit! | Percebem, mantém nos... (Risos) |
Holy smoke. | Meu Deus! |
Holy mackerel! | Macacos me mordam! |
Holy smoke. | Bolas. |
Holy Maiden! | Poderosa! |
Holy mackerel! | Raios! |
Holy mackerel! | Com mil raios! |
Holy mackerel! | Com mil raios! |
holy mackerel. | Santo Deus. |
Holy snakes. | Com mil diabos! |
Holy smoke. | Raios. |
Holy mackerel. | C'um raio. |
Holy smoke! | C'um raio! |
Holy Moses. | Santo Deus. |
Holy Moses! | Aonde, aonde? Caramba, espera um momento. |
Holy mackerel. | C'os diabos! |
Related searches : Judicial Writ - A Writ - Writ Down - Get Writ - Legal Writ - Writ Petition - Writ Large - Appeal Writ - Writ Small - Initial Writ - Holy Basil - Holy War