Translation of "hostile" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Hostile - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hostile.
Hostil.
A hostile tribe.
Algo que eles temem. Uma tribo hostil.
Why so hostile?
Porque sois sempre tão agressivo?
Achmed, you're getting hostile.
Ok, ouça aqui! Jeff Achmed, você está sendo hostil!
They always mutually hostile
Eles sempre mutuamente hostis
Feeling irritable or hostile
Sensação de irritabilidade ou hostilidade
Who are the hostile forces?
Quem são as forças hostis?
I decapitated a hostile general!
Eu decapitei um general inimigo!
Would he find people hostile?
Considera as pessoas hostis?
animals hostile to each other
Animais hostis entre si
You're in an entirely hostile district.
Uma vez no mercado de Bakara, ficam em terreno inteiramente hostiI.
The atmosphere was anything but hostile.
O ambiente era tudo menos hostil.
Are those really hostile Indians, Captain?
Estes índios são hostis, Capitão?
Very hostile environments, 150 C, 10,000 PSI.
Ambientes muito hostis, 150 graus centígrados, pressão de 690 atmosferas.
And he's operating in a hostile environment.
E ele trabalha em um ambiente hostil.
He has been hostile to Our revelations.
Por Ter sido insubmisso quanto aos Nossos versículos,
And he's operating in a hostile environment.
E está a trabalhar num ambiente hostil.
We are hostile for the following reasons.
...não, não foi um lapso, eu queria dizer socialista na sua filosofia, não na sua qualificação jurídica pelas seguintes razões.
Why is he so hostile to You?
Porque é que ele é tão hóstil contigo?
Whoever is hostile to God, and His angels, and His messengers, and Gabriel, and Michael God is hostile to the faithless.
Quem for inimigo de Deus, de Seus anjos, dos Seus mensageiros, de Gabriel e de Miguel, saiba que Deus é adversáriodos incrédulos.
So it's an extremely hostile place to be.
Então é um lugar extremamente inóspito para se estar.
I think I'll leave before they get hostile.
Acho que vou sair antes que se tornem hostis.
He has been stubbornly hostile to Our revelation
Por Ter sido insubmisso quanto aos Nossos versículos,
One of these planets endured a hostile infancy.
Um desses planetas sofreu uma infância hostil.
I think I'll leave before they get hostile.
É melhor ir me embora antes que se tornem hostis...
But these group feelings are also latently hostile.
Respondo que não.
The Indians were hostile all during the war.
Os índios eram hostis, durante a guerra.
They don't know whether this person's hostile or not.
Eles não sabem se essa pessoa é ou não hostil.
We aim to be pragmatic not hostile, but firm.
Este relatório tem um sabor estranho não é carne nem é peixe.
On the contrary, they seemed somewhat hostile to it.
Pelo contrário, manifestaram se um tanto hostis a este respeito.
When encounters occur, they are agonistic, or hostile in nature.
Quando encontros ocorrem, possuem comportamento agonístico ou hostil na natureza.
Of course I'm getting hostile, I'm a terrorist, you idiot!
Claro que eu estou sendo hostil, eu sou um terrorista, seu idiota!
They don't know if the person is hostile or not.
Não sabem se essa pessoa é hostil ou não.
Modern cities are often hostile to these car less people.
As cidades modernas são frequentemente hostis para as pessoas sem carro .
Pannella hostile when, with Altiero Spinelli, we started this fight.
Há muitos pontos em que estaríamos de acordo com as opiniões que ele exprime.
This has made me a little hostile towards new technologies.
Este facto fez me ver com alguma antipatia as novas tecnologias.
I think they're right that evolution is fundamentally hostile to religion.
Acho que estão certos de que a evolução é fundamentalmente hostil à religião.
In this photograph a hostile crowd in a slum surrounds him.
Nesta fotografia, uma multidão hostil em uma favela o rodeia.
The fourth item on my checklist is relations with hostile societies.
O quarto item da minha lista é a relação com sociedades hostis.
Thus We set a seal on the hearts of the hostile.
Assim, sigilamos os corações dos transgressores.
I think they're right that evolution is fundamentally hostile to religion.
Acho que eles estão certos que a evolução é fundamentalmente hostil à religião.
The old nomenclatura is making mystically nationalistic noises with hostile undertones.
De acordo com a antiga nomenclatura é nos apresentada uma exposição nacionalista e mística em tons belicosos.
Today, despair has made it overwhelmingly hostile to that same Community.
Hoje, tornou se hostil na sua maioria, e isto, por desespero.
Our agricultural policy will become a target for deliberately hostile measures.
Temos de enfrentar par ceiros como os Estados Unidos e o Japão, tigres grandes e pequenos. Temos de nos poder impor.
The Dutch system makes provision for protecting companies against hostile takeovers.
O sistema neerlandês parte da possibilidade de proteger as empresas contra ofertas públicas de aquisição hostis.

 

Related searches : Hostile Act - Hostile Towards - Hostile Expedition - Hostile Fire - Hostile Action - Hostile Environment - Hostile Atmosphere - Hostile Feelings - Hostile Groups - Hostile Stance - Hostile Acquisition - Hostile Workplace - Hostile Situation - Hostile Software