Translation of "humanitarian field" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Field - translation : Humanitarian - translation : Humanitarian field - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The UNHCR is the Commission's main single partner in the humanitarian field. | O ACNUR é o principal parceiro individual da Comissão no domínio humanitário. |
In the field of humanitarian aid, as in many others, we are required to produce a result. | A Europa tem coração. |
The Union may decide to take action in the field of crisis management, including peace keeping operations or humanitarian operations. | A União pode decidir empreender uma ação no domínio da gestão de crises, incluindo operações de manutenção da paz ou operações humanitárias. |
Nobody in this House, I am sure, under estimates the courage and commitment of our humanitarian aid teams in the field. | Tenho a certeza que ninguém nesta Assembleia subestima a coragem e o empenhamento das nossas equipas de ajuda humanitária no terreno. |
HUMANITARIAN AID | AJUDA HUMANITÁRIA |
HUMANITARIAN AID | A AJUDA HUMANITÁRIA |
Humanitarian reasons | Necessidades humanitárias |
Humanitarian needs | Necessidades humanitárias |
Humanitarian aid? | Ajuda humanitária? |
Humanitarian aid | As Partes reafirmam o seu empenho comum na ajuda humanitária e procurarão proporcionar respostas coordenadas sempre que adequado. |
Humanitarian aid | Ajuda humanitária |
For this reason, at the present time, the European Union is restricted to acting almost exclusively within the field of humanitarian and emergency aid. | Por esse motivo, na situação actual, a União Europeia vê se limitada a actuar quase exclusivamente no domínio da assistência humanitária e de emergência. |
Emergency humanitarian aid | A ajuda humanitária de emergência |
First, humanitarian help. | Em primeiro lugar, a ajuda humanitária. |
But humanitarian help. | Portanto, não deverá haver qualquer quebra na ajuda comunitária. |
Community humanitarian activities | Actividades humanitárias da Comunidade |
A real humanitarian. | Um verdadeiro humanista. |
That's the humanitarian mission. | Esta é a missão humanitária. |
Humanitarian disaster in Mongolia | Catástrofe humanitária na Mongólia |
Humanitarian aid for Goma | Ajuda humanitária a Goma |
Humanitarian aid and NGOs | Ajuda humanitária e ONG |
We recently witnessed a huge humanitarian disaster brought about by a supposedly humanitarian intervention. | Vivemos recentemente uma enorme catástrofe humanitária provocada por uma suposta intervenção humanitária. |
The Union's operations in the field of humanitarian aid shall be conducted within the framework of the principles and objectives of the external action of the Union. | As acções da União no domínio da ajuda humanitária são desenvolvidas de acordo com os princípios e objectivos da acção externa da União. |
In the field of humanitarian aid, grant beneficiaries are generally tied to the Commission by partnership agreements which provide for general and regular audit and control arrangements. | No domínio da ajuda humanitária, os beneficiários de subvenção estão geralmente vinculados à Comissão por convenções de parceria que prevêem dispositivos de auditoria e de controlo gerais e regulares. |
Equally worrying is the worsening humanitarian situation which is compounded by restrictions on humanitarian access. | A degradação da situação humanitária, agravada por restrições ao acesso da ajuda humanitária, é igualmente preocupante. |
The Union 's operations in the field of humanitarian aid shall be conducted within the framework of the principles and objectives of the external action of the Union . | As acções da União no domínio da ajuda humanitária são desenvolvidas de acordo com os princípios e objectivos da acção externa da União . |
The Union 's operations in the field of humanitarian aid shall be conducted within the framework of the principles and objectives of the external action of the Union . | As acções da União no domínio da ajuda humanitária são conduzidas de acordo com os princípios e objectivos da acção externa da União . |
In Sierra Leone, humanitarian aid. | Em Serra Leoa, ajuda humanitária. |
In Sierra Leone, humanitarian aid. | Na Serra Leoa, há ajuda humanitária. |
Subject Humanitarian aid to Namibia | De que modo pensa a Comissão proceder à or |
It is a humanitarian motion. | É uma proposta humanitária. |
Subject Humanitarian aid to Bosnia | Objecto Ajuda humanitária à Bósnia |
Thirdly, humanitarian and economic assistance. | Primeiro, a unidade do país Segundo, a consolidação do regime democrático Terceiro, a ajuda humanitária e económica |
on humanitarian aid for Goma. | sobre a ajuda humanitária em Goma. |
Humanitarian aid must get through. | A ajuda humanitária tem de avançar. |
This is a humanitarian idea. | É um acto humanitário. |
Disaster management and humanitarian action | Artigo 12.o |
A transformation is coming which needs to be understood by the humanitarian structures and humanitarian models. | Uma transformação está vindo e precisa ser compreendida pelas estruturas e modelos humanitários. |
A transformation is coming which needs to be understood by the humanitarian structures and humanitarian models. | Está a chegar uma transformação que tem que ser compreendida pelas estruturas e modelos humanitários. |
Humanitarian aid in particular has a strong stabilising effect in addition to its purely humanitarian function. | Precisamente no que respeita à ajuda humanitária, esta tem um efeito estabilizador para além da dimensão puramente humanitária. |
They fix clear rules regarding the relationship between military and humanitarian actors in UN humanitarian operations. | Essas directrizes estabelecem regras claras sobre a relação entre os intervenientes militares e humanitários nas operações humanitárias das Nações Unidas. |
Secondly, what is his view of the implementation of existing humanitarian aid during the humanitarian phase? | Em segundo lugar, qual é a sua opinião sobre a maneira como está a ser prestada actualmente ajuda humanitária, na fase humanitária? |
If we are to realise our ambitions in the field of foreign policy, then effective anticipation and preparation for all sorts of crises, particularly humanitarian ones, are essential prerequisites. | Para podermos concretizar as nossas ambições no domínio da política externa, são pré requisitos essenciais a previsão e a preparação eficazes para todos os tipos de crises, em especial as humanitárias. |
These figures include financial, technical and economic cooperation, food security, humanitarian aid, cooperation with non governmental organisations and in the field of human rights, and other horizontal budget lines. | Nestes valores incluem se a cooperação nas áreas financeira, técnica e económica, da segurança alimentar, da ajuda humanitária, a cooperação com as organizações não governamentais e em matéria de direitos humanos, assim como outras rubricas orçamentais horizontais. |
and convert it to humanitarian good. | e converter isso em bem humanitário. |
Related searches : Humanitarian Affairs - Humanitarian Response - Humanitarian Needs - Humanitarian Issues - Humanitarian Efforts - Humanitarian Emergency - Humanitarian Situation - Humanitarian Agencies - Humanitarian Emergencies - Humanitarian Organisation - Humanitarian Admission - Humanitarian Disaster - Humanitarian Commitment