Translation of "i'm afraid so" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I'm afraid so. | Eu temo que sim. |
I'm afraid so. | É o que temo. |
I'm afraid so. | Não poderei jogar mais? |
I'm afraid so. | Eu estou muito assustado. |
I'm afraid so. | Lamento que sim. |
I'm afraid so. | Isso me temo. |
I'm afraid so. | Infelizmente, tenho. |
I'm afraid so. | Receio que não. |
Yes, I'm afraid so. | Sim, acho que sim. |
Yes, I'm afraid so. | Lamento bem que sim. |
Gosh, I'm afraid so. | Bolas, receio que sim. |
I'm afraid so, Rupert. | Receio bem que sim, Rupert. |
I'm afraid so, Louis. | Receio bem que sim. |
Yes, I'm afraid so. | Sim, receio que sim. |
I'm afraid so, Victor. | Receio bem que sim, Victor. |
I'm afraid so, darling. | Receio que sim, querida. |
I'm afraid so, Mr. Preysing. | Receio que sim, Sr. Preysing. |
Oh, Rhett, I'm so afraid. | Rhett, tenho tanto medo! |
I'm so afraid for you. | Temo por sua vida. |
I'm so alone and afraid. | Estou tão só e tão assustada. |
Not so lucky, I'm afraid. | Não tão sortudo, receio. |
I'm so afraid my man I'm gonna lose. | Estou com tanto medo, que meu homem eu vá perder. |
I'm so afraid, my man I'm gonna lose. | Eu tenho tanto medo, meu homem eu vou perder. |
Yes, I'm afraid so. Cheer up. | Acho que sim. |
I'm afraid this will seem so. | Temo que isto to pareça. |
I'm afraid... It's been so long. | Temo... que se tenha passado muito tempo. |
I'm so afraid something could happen! | Tenho medo que aconteça algo! |
I'm afraid, I'm terribly afraid. | Tenho medo, muito medo. Tarzan curar. |
So, still working with film, I'm afraid. | Então, ainda trabalhando com filme, sinto muito. |
Have there been many? I'm afraid so. | Houve muitas? |
KT I'm so afraid of what I'm going to see. | Kathryn Tenho tanto medo do que vou ver. |
So, Richard, I'm afraid it's up to you. | Então, Richard, acho que é contigo. |
I'm so afraid of doing the wrong thing. | Tenho medo de fazer a coisa errada. |
But he said, Well, he said, I'm afraid so. | Mas ele disse, Bem , ele disse, eu receio que sim. |
Look as if they mean business. I'm afraid so. | Parecem estar a sério. |
Henry, I'm afraid. Terribly afraid. | Henry, estou terrivelmente assustada. |
I'm so sorry, dear Cecily... but I'm afraid I have the prior claim. | Peço desculpa, querida Cecily... mas acho que estou em vantagem. |
I'm afraid I'm intruding. | Eu temo que sou importuno. |
I'm afraid I'm late. | Estou atrasado. |
I'm afraid | Eu tenho medo |
I'm afraid! | São ladrões ou não? |
I'm afraid... | Receio que... |
I'm afraid. | Tenho medo. |
I'm afraid. | Tenho medo. |
I'm afraid... | Receio bem que... |
Related searches : I'm Afraid - So I'm - I'm Not Afraid - I'm Afraid You're Wrong - I'm So Sorry - I'm Afraid I Already Have Plans - I'm Afraid I Must Be Going Now - Afraid That - Is Afraid - I Afraid - Was Afraid - More Afraid - Afraid From