Translation of "i'm afraid so" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Afraid - translation : I'm afraid so - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm afraid so.
Eu temo que sim.
I'm afraid so.
É o que temo.
I'm afraid so.
Não poderei jogar mais?
I'm afraid so.
Eu estou muito assustado.
I'm afraid so.
Lamento que sim.
I'm afraid so.
Isso me temo.
I'm afraid so.
Infelizmente, tenho.
I'm afraid so.
Receio que não.
Yes, I'm afraid so.
Sim, acho que sim.
Yes, I'm afraid so.
Lamento bem que sim.
Gosh, I'm afraid so.
Bolas, receio que sim.
I'm afraid so, Rupert.
Receio bem que sim, Rupert.
I'm afraid so, Louis.
Receio bem que sim.
Yes, I'm afraid so.
Sim, receio que sim.
I'm afraid so, Victor.
Receio bem que sim, Victor.
I'm afraid so, darling.
Receio que sim, querida.
I'm afraid so, Mr. Preysing.
Receio que sim, Sr. Preysing.
Oh, Rhett, I'm so afraid.
Rhett, tenho tanto medo!
I'm so afraid for you.
Temo por sua vida.
I'm so alone and afraid.
Estou tão só e tão assustada.
Not so lucky, I'm afraid.
Não tão sortudo, receio.
I'm so afraid my man I'm gonna lose.
Estou com tanto medo, que meu homem eu vá perder.
I'm so afraid, my man I'm gonna lose.
Eu tenho tanto medo, meu homem eu vou perder.
Yes, I'm afraid so. Cheer up.
Acho que sim.
I'm afraid this will seem so.
Temo que isto to pareça.
I'm afraid... It's been so long.
Temo... que se tenha passado muito tempo.
I'm so afraid something could happen!
Tenho medo que aconteça algo!
I'm afraid, I'm terribly afraid.
Tenho medo, muito medo. Tarzan curar.
So, still working with film, I'm afraid.
Então, ainda trabalhando com filme, sinto muito.
Have there been many? I'm afraid so.
Houve muitas?
KT I'm so afraid of what I'm going to see.
Kathryn Tenho tanto medo do que vou ver.
So, Richard, I'm afraid it's up to you.
Então, Richard, acho que é contigo.
I'm so afraid of doing the wrong thing.
Tenho medo de fazer a coisa errada.
But he said, Well, he said, I'm afraid so.
Mas ele disse, Bem , ele disse, eu receio que sim.
Look as if they mean business. I'm afraid so.
Parecem estar a sério.
Henry, I'm afraid. Terribly afraid.
Henry, estou terrivelmente assustada.
I'm so sorry, dear Cecily... but I'm afraid I have the prior claim.
Peço desculpa, querida Cecily... mas acho que estou em vantagem.
I'm afraid I'm intruding.
Eu temo que sou importuno.
I'm afraid I'm late.
Estou atrasado.
I'm afraid
Eu tenho medo
I'm afraid!
São ladrões ou não?
I'm afraid...
Receio que...
I'm afraid.
Tenho medo.
I'm afraid.
Tenho medo.
I'm afraid...
Receio bem que...

 

Related searches : I'm Afraid - So I'm - I'm Not Afraid - I'm Afraid You're Wrong - I'm So Sorry - I'm Afraid I Already Have Plans - I'm Afraid I Must Be Going Now - Afraid That - Is Afraid - I Afraid - Was Afraid - More Afraid - Afraid From