Translation of "i allow you" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Allow - translation : I allow you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I can't allow you to do that.
Não posso permitir que você faça isso.
I won't allow you to do that.
Eu não vou permitir que você faça isso.
I won't allow you to ruin them.
Não deixarei que os arruínem.
I can't allow you to experiment with...
Não posso permitir experiências com...
I am sorry, but I cannot allow you to speak.
Lamento, mas tenho que lhe cortar a palavra.
I can never allow you to take him.
Não vou permitir que o pegue.
I will not allow you to be ill treated.
Eu não permitirei que você seja maltratado.
I will not allow you to use my pen.
Eu não permitirei que você use a minha caneta.
I won't allow myself to be fooled by you.
Eu não vou permitir que você me engane.
I cannot therefore allow you to speak any further.
De maneira que não posso continuar a permitir a sua intervenção.
I won't allow you to keep on torturing me.
Não vou permitir que continue a torturarme.
Why did I allow you to drag me here?
Porque o deixei arrastarme até aqui?
I think that you could allow me that much time.
Penso que mo pode conceder.
I think your activities don't allow you to stay here.
Acho que as suas atividades não permitem que fique aqui!
I won't allow you to insult my guests! What guests?
Quem manda aqui sou eu e recusome a deixar insultar os meus convidados.
I couldn't possibly allow you to change your sailing plans.
Não posso admitir que mude os seus planos de viajar. Oh, mas...
PRESIDENT. Mr Kostopoulos, I must interrupt you, I cannot allow that to pass!
Presidente. Senhor Deputado Kostopoulos, interrom po o porque não posso aceitar as suas palavras!
Therefore, if you will allow me, I will reply to the
Portanto, se me permitem irei responder no âmbito do relatório Romeos e depois talvez pudéssemos tratar do outro assunto da maneira que acharem mais apropriada.
Mr President, I hope you will allow a point of order.
Senhor Presidente, espero que me permita um ponto de ordem.
And I couldn't possibly allow you to change your sailing plans.
Não posso admitir que mude os seus planos de viajar. Oh, mas...
I don't suppose you allow the dogs to roam at large?
Presumo que não deixa os cães andar à solta?
I realize I embarrassed you then, but if you'll only allow me to explain.
Percebo que a embaracei, mas gostava que me deixasse explicar.
Will you allow me?
Permitame, cara amiga!
No, Mrs. McNally, I will not allow you to take Michelle yet
Não, Sra. McNally, não permitirei que leve a Michelle já. Ainda não aprendeu nada.
I would like to add the following if you will allow me.
Se me permitem, gostaria de acrescentar ainda o seguinte.
If you allow me, I would like to elaborate on two aspects.
Permita me que me detenha mais aprofundadamente sobre dois dos seus aspectos.
You little brat. I am not going to allow you to do this to me.
Não vou permitir que faças isso.
President. Do you have a short question, because otherwise I cannot allow you to speak?
Pescas e Alimentação perguntar à Comissão Europeia se está disposta a aceitá las.
I allow you to remain... and even provide you with solace... against the doctor's orders.
E eu permitote que fiques, Hindley... e até te forneço algum conforto... contra as ordens do médico.
I would therefore ask you to allow Mr Hernández Mollar to speak before I do.
Peço lhe, por essa razão, que permita que o senhor deputado Hernández Mollar intervenha antes de mim.
I don't allow it.
Eu não deixo.
I don't allow it.
Eu não permito isso.
I won't allow it!
Eu não vou deixar!
I won't allow it!
Eu não vou permitir!
I won't allow it.
Eu não vou deixar!
I won't allow it.
Eu não vou permitir!
I can't allow that.
Não posso permitir isso.
I won't allow it.
Não vou permitir!
I won't allow it.
Eu não vou permitir isso!
I won't allow it.
Eu não vou permitir isso.
I won't allow it !
Não vou permitilo!
I can't allow it.
Não posso permitir.
I won't allow it.
Não consinto.
I understand. Allow me.
Este é nosso diretor.
I allow it is.
Sim, isso creio.

 

Related searches : Allow You - We Allow You - You Will Allow - If You Allow - Will Allow You - You May Allow - You Should Allow - I Allow Myself - I Allow Me - Do You Allow Pets? - I Admire You - I Adore You - I Believe You