Translation of "i am confused" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Confused - translation : I am confused - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I am confused.
Fico sempre tão confusa, com tenho medo de ao tocarlhes
I am confused!
Estou confusa!
Now I am confused.
Agora, estou confuso.
I am confused, said Kemp.
Estou confuso , disse Kemp.
I got drunk because I am confused.
Embebedeime porque estou confuso.
Madam President, I am slightly confused
Senhora Presidente, agora fiquei um pouco baralhada.
I am confused, remember it perfectly.
É dificil acreditar que alguma vez tenha sido assim. Que humilhante, lembrome de si perfeitamente.
Mr President, I am sorry, I was confused about the time.
Senhor Presidente, peço desculpa, mas desorientei me com as horas.
TITLEY (S). I am a bit confused about the situation.
Andriessen. (NL) Eu não sei se compreendi na sua totalidade a intervenção do senhor deputado.
The Council and the Commission are, I am afraid, confused.
Receio bem que o Conselho e a Comissão estejam confundidos.
I am still confused about the situation in relation to mince.
Ainda estou confusa acerca da situação no que se refere à carne picada.
I must confess that I am totally confused now by the Commissioner's answers.
Quero felicitar a Comissão do Meio Ambiente, Saúde Pública e da Defesa do consumidor por esta boa iniciativa.
I am not sure, however, that we have entirely avoided confused thinking.
Não estou certo de que se tenham evitado todos os equívocos.
POLLACK (S). I have to say that I am extremely confused. Commissioner, by your reply.
O Sara Ocidental, cuja independência é reivindicada pela Frente Polisário, continua a estar vinculado de facto a Marrocos.
I am now confused as to what the legal base is going to be.
Agora estou confuso quanto à base jurídica a aplicar.
I wasn't confused.
Não estava confusa.
I get confused.
Estou confuso.
I know you're confused.
Eu sei que você está confuso.
I think you're confused.
Eu acho que você está confuso.
I was really confused.
Eu realmente estava confuso.
I was just confused.
Eu só estava confuso.
I always get confused.
Eu me confundi um pouco.
I was just ...confused.
Eu estava ...confusa.
I was so confused.
Estava confuso.
Once I was confused.
Já estive confusa.
I, for one, am continually meeting people who are completely confused about the roles of the different institutions.
Por mim, estou constantemente a encontrar pessoas que estão perfeitamente confusas quanto às funções das diferentes Instituições.
Feasting? I was totally confused.
A banquetear?
I ain't confused by nobody.
Ninguém me deixa confusa.
I was confused and I felt stupid.
Eu estava confuso e me sentindo um idiota.
It is not clear whether they were lying or whether they were confused. I am not sure which is worse.
Não resulta muito claro se estavam a mentir ou se fizeram qualquer confusão, nem sei ao certo qual das duas coisas é pior.
I think you're a little confused.
Eu acho que você está um pouco confuso.
I think you're a little confused.
Eu acho que você está um pouco confusa.
I didn't think Tom was confused.
Eu não achava que o Tom estava confuso.
I don't think Tom is confused.
Eu não acho que o Tom esteja confuso.
I think I might have just confused you.
Penso que isso foi confuso para você.
In this House, I am confused between the sound of the bell I hear summoning me to the Chamber and a telephone next door.
Nesta assembleia, tenho dificuldade em distinguir entre o som da campainha que toca para me convocar para a assembleia e a do telefone que existe no gabinete do lado.
Sorry, I seem to have confused you.
Desculpe parece que eu o confundi.
Sorry, I seem to have confused you.
Desculpe parece que eu a confundi.
I wonder why Tom was so confused.
Eu me pergunto por que o Tom estava tão confuso.
I wonder why Tom was so confused.
Me pergunto por que o Tom estava tão confuso.
I don't know why Tom got confused.
Eu não sei por que o Tom ficou confuso.
I don't know why Tom got confused.
Não sei por que o Tom ficou confuso.
Tom and I are a little confused.
Tom e eu estamos um pouco confusos.
I wonder if Tom is still confused.
Eu me pergunto se o Tom ainda está confuso.
I thought Tom and Mary were confused.
Achei que Tom e Mary estivessem confusos.

 

Related searches : I Confused - I Had Confused - I Became Confused - I Become Confused - I Got Confused - I Get Confused - I Feel Confused - I Have Confused - I Confused You - I Was Confused - I Am - Am I