Translation of "i became confused" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Tom became confused. | Tom ficou confuso. |
The first time you became confused as Edwardes? | A primeira vez que ficou confuso? |
Maybe it's a Middle Eastern culture that became confused with Islam. | Talvez sejam aspectos da cultura do Oriente Médio que se tornaram confusos com o Islã. |
Maybe it's a Middle Eastern culture that became confused with Islam. | É talvez uma cultura do Médio Oriente que se confundiu com o Islão. |
I wasn't confused. | Não estava confusa. |
I get confused. | Estou confuso. |
I am confused. | Fico sempre tão confusa, com tenho medo de ao tocarlhes |
I am confused! | Estou confusa! |
That all the things that had been confused before suddenly became clear to me. | E todas as coisas que não entendia... De repente, entendi. |
I know you're confused. | Eu sei que você está confuso. |
I think you're confused. | Eu acho que você está confuso. |
I was really confused. | Eu realmente estava confuso. |
I was just confused. | Eu só estava confuso. |
I always get confused. | Eu me confundi um pouco. |
I was just ...confused. | Eu estava ...confusa. |
I was so confused. | Estava confuso. |
Now I am confused. | Agora, estou confuso. |
Once I was confused. | Já estive confusa. |
I am confused, said Kemp. | Estou confuso , disse Kemp. |
Feasting? I was totally confused. | A banquetear? |
I ain't confused by nobody. | Ninguém me deixa confusa. |
Whipple became aware of the phenomenon when studying urinary incontinence, with which it is often confused. | Whipple tomou conhecimento do fenômeno enquanto estudava a incontinência urinária . |
I was confused and I felt stupid. | Eu estava confuso e me sentindo um idiota. |
I got drunk because I am confused. | Embebedeime porque estou confuso. |
I think you're a little confused. | Eu acho que você está um pouco confuso. |
I think you're a little confused. | Eu acho que você está um pouco confusa. |
I didn't think Tom was confused. | Eu não achava que o Tom estava confuso. |
I don't think Tom is confused. | Eu não acho que o Tom esteja confuso. |
Madam President, I am slightly confused | Senhora Presidente, agora fiquei um pouco baralhada. |
I am confused, remember it perfectly. | É dificil acreditar que alguma vez tenha sido assim. Que humilhante, lembrome de si perfeitamente. |
I think I might have just confused you. | Penso que isso foi confuso para você. |
Subsequently Mrs Salisch, in an extremely artful manner, incorporated this amendment No. 89 in another paragraph, whereby, I presume, the presidency also became somewhat confused. | 89 num outro parágrafo, o que me parece ter também confundido a presidência. |
Sorry, I seem to have confused you. | Desculpe parece que eu o confundi. |
Sorry, I seem to have confused you. | Desculpe parece que eu a confundi. |
I wonder why Tom was so confused. | Eu me pergunto por que o Tom estava tão confuso. |
I wonder why Tom was so confused. | Me pergunto por que o Tom estava tão confuso. |
I don't know why Tom got confused. | Eu não sei por que o Tom ficou confuso. |
I don't know why Tom got confused. | Não sei por que o Tom ficou confuso. |
Tom and I are a little confused. | Tom e eu estamos um pouco confusos. |
I wonder if Tom is still confused. | Eu me pergunto se o Tom ainda está confuso. |
I thought Tom and Mary were confused. | Achei que Tom e Mary estivessem confusos. |
I wasn't as confused as Tom was. | Eu não estava tão confuso quanto o Tom. |
I hope you didn't get too confused. | Espero que vocês não tenham ficado confusos. |
I don't want to get too confused. | Eu não o quero deixar muito confuso. |
See, even I get quite confused here. | Percebem que até eu fico um pouco confuso? |
Related searches : Became Confused - I Confused - I Became - I Had Confused - I Become Confused - I Got Confused - I Get Confused - I Feel Confused - I Have Confused - I Confused You - I Was Confused - I Am Confused - If I Became