Translation of "i am injured" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

I am injured - translation : Injured - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I am injured.
Estou machucado.
I am injured.
Estou machucada.
Brethren, I beseech you, be as I am for I am as ye are ye have not injured me at all.
Irmãos, rogo vos que vos torneis como eu, porque também eu me tornei como vós. Nenhum mal me fizestes
I was injured.
Eu estava machucado.
I was injured.
Estava machucado.
I got injured.
Eu me machuquei.
I got injured.
Me machuquei.
I know who got injured.
Eu sei quem se feriu.
I got injured in Boston.
Eu me machuquei em Boston.
I got injured in Boston.
Me machuquei em Boston.
I have injured no man.
Não machuquei homem algum.
I injured myself during PE class.
Eu me machuquei durante a aula de Educação Física.
I injured myself during PE class.
Eu me machuquei durante uma aula de educação física.
I could've been injured, but luckily I wasn't.
Eu poderia ter ficado ferido, mas, felizmente, isso não aconteceu.
I got injured in the traffic accident.
Me feri no acidente de trânsito.
I don't know how Tom got injured.
Eu não sei como o Tom se machucou.
I don't know how Tom got injured.
Não sei como o Tom se machucou.
Oh, I do hope you're not injured.
Oh, espero bem que não se tenha aleijado.
I hope you're not injured, Miss De Valle.
Espero que não esteja machucada, Senhorita De Valle.
I hope neither of them was injured in the crash.
Espero que nenhum deles tenha sido ferido no acidente.
I hope neither of them was injured in the crash.
Eu espero que nenhum deles tenha sido ferido no acidente.
Nobody was injured.
Ninguém ficou ferido.
Nobody got injured.
Ninguém se machucou.
Are you injured?
Você está machucado?
Are you injured?
Você está machucada?
No one's injured.
Ninguém está machucado.
No one's injured.
Ninguém está ferido.
Are you injured?
Você está ferido?
Was anyone injured?
Não houve feridos?
Was anyone injured?
alguém foi ferido?
or a man who has an injured foot, or an injured hand,
ou homem que tiver o pé quebrado, ou a mão quebrada,
And I am also casting my mind back to northern Mozambique, where I worked alongside organisations of handicapped people, injured by landmines, who got involved in the clearance and removal activities.
Isso traz me à memória a situação com que me deparei no Norte de Moçambique, onde tive ocasião de trabalhar com organizações de deficientes vitimados pela explosão de minas, mas que colaboravam também nos trabalhos de limpeza e desminagem.
I can't go out, because I was injured a week ago in an accident.
Não posso sair, pois me machuquei uma semana atrás em um acidente.
Another 17 were injured.
Outras 17 pessoas ficaram feridas.
The injured needed blood.
Os feridos precisavam de sangue.
Did anyone get injured?
Alguém se machucou?
Did anybody get injured?
Alguém se machucou?
Tom was mortally injured.
Tom sofreu um ferimento letal.
Thirteen people were injured.
Treze pessoas ficaram feridas.
Thirteen people are injured.
Treze pessoas estão feridas.
Did anybody get injured?
Alguém ficou ferido?
Maybe he's only injured.
Talvez ele esteja apenas ferido.
I am. I am!
Estou, estou sim.
I am, I am.
E estou, e estou.
At the port, seven people were killed, I guess, and some were injured.
No porto, acho que sete pessoas foram mortas e algumas ficaram feridas.

 

Related searches : I Got Injured - I Am - Am I - Injured Person - Get Injured - Got Injured - Fatally Injured - Was Injured - Severely Injured - Are Injured - Permanently Injured - Injured Tissue - Heavily Injured