Translation of "fatally injured" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Fatally - translation : Fatally injured - translation : Injured - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Inheritance, 1087 88 In 1087 William was fatally injured during a campaign in the Vexin. | Herança (1087 88) Em 1087, Guilherme foi fatalmente ferido em campanha na região de Vexin. |
Fatally injured by orc arrows, Boromir admits his failure, advises Aragorn, and urges him to lead Gondor and save its people. | Mortalmente ferido por flechas de orcs, ele admite seu fracasso, aconselha Aragorn, e exorta o a levar Gondor e salvar seu povo. |
Mr President, Commissioner, the latest findings in accident research show that 50 of fatally injured vehicle occupants do not have their seatbelts fastened. | Senhor Presidente, Senhora Comissária, os mais recentes resultados da investigação de sinistralidade comprovam no 50 das vítimas de acidentes mortais não tinham colocado o cinto de segurança. |
During the conflict 22 people were killed (3 Mormons and 1 non Mormon at Crooked River, one Mormon prisoner fatally injured while in custody, and 17 Mormons at Haun s Mill). | Durante o conflito foram mortas 22 pessoas (3 mórmons e 1 não mórmon no rio Crooked e 18 mórmon no Moinho de Haun). |
And then one day, Mama, who had broken her glasses and could not afford to have them mended, was knocked down by a tram near Clapham Junction and fatally injured. | Então, um dia, a mãe, que tinha partido os óculos, foi atropelada por um eléctrico perto de Clapham Junction e mortalmente ferida. |
NATO effectiveness may have been fatally undermined. | A eficácia da NATO pode ter ficado irremediavelmente comprometida. |
According to the police, on the night of 11 August, officers pursued a car carrying the alleged gang members. The chase culminated in an exchange of gunfire, in which the seven individuals were fatally injured. | De acordo com a Polícia, na noite do dia 11 de Agosto, deflagrou se uma perseguição à viatura que transportava a suposta quadrilha, culminando numa troca de tiros em que os sete ocupantes foram alvejados mortalmente. |
The San Francisco keeps heading toward extinction, quickly and fatally. | O São Francisco continua em processo de extinção rápida e fatal. |
It will therefore be fatally flawed and condemned to failure. | Estará, portanto, condenada ao fracasso. |
Thorin is fatally wounded and reconciles with Bilbo before he dies. | Thorin é ferido mortalmente e reconcilia se com Bilbo antes de falecer. |
Some people in this House think that it fatally undermines Parliament's powers. | Há nesta assembleia quem pense que este facto compromete irremediavelmente os poderes do Parlamento. |
Nobody was injured. | Ninguém ficou ferido. |
I am injured. | Estou machucado. |
I am injured. | Estou machucada. |
Nobody got injured. | Ninguém se machucou. |
Are you injured? | Você está machucado? |
Are you injured? | Você está machucada? |
I was injured. | Eu estava machucado. |
I was injured. | Estava machucado. |
No one's injured. | Ninguém está machucado. |
No one's injured. | Ninguém está ferido. |
I got injured. | Eu me machuquei. |
I got injured. | Me machuquei. |
Are you injured? | Você está ferido? |
Was anyone injured? | Não houve feridos? |
Was anyone injured? | alguém foi ferido? |
or a man who has an injured foot, or an injured hand, | ou homem que tiver o pé quebrado, ou a mão quebrada, |
request, according to the applicable legislation of the Contracting Party, and contribute to, a complete autopsy examination of the bodies of the fatally injured persons and to have immediate access to the results of such examinations or of tests made on samples taken | Requerer, em conformidade com a legislação aplicável da Parte Contratante, e contribuir para a autópsia completa dos corpos das vítimas mortais e aceder de imediato aos resultados dos exames ou testes efetuados a amostras recolhidas |
Upon their arrival, a confrontation began, which ended when Vikernes fatally stabbed Euronymous. | Na chegada, houve uma discussão e um confronto que terminou com Varg esfaqueando Euronymous. |
At the Great Library, Ebling Mis works continuously until his health fatally deteriorates. | Darell, junto com o psicólogo Ebling Mis, até a Grande Biblioteca de Trantor. |
Another 17 were injured. | Outras 17 pessoas ficaram feridas. |
The injured needed blood. | Os feridos precisavam de sangue. |
Did anyone get injured? | Alguém se machucou? |
Did anybody get injured? | Alguém se machucou? |
Tom was mortally injured. | Tom sofreu um ferimento letal. |
Thirteen people were injured. | Treze pessoas ficaram feridas. |
Thirteen people are injured. | Treze pessoas estão feridas. |
Did anybody get injured? | Alguém ficou ferido? |
Maybe he's only injured. | Talvez ele esteja apenas ferido. |
Mirabeau's death, and Louis's indecision, fatally weakened negotiations between the Crown and moderate politicians. | A morte de Mirabeau e a indecisão de Luís fatalmente enfraqueceram negociações entre a Coroa e os políticos moderados. |
Awadhi4 The only person injured. | Awadhi4 A única pessoa ferida. |
Playing rugby, he got injured. | Ele se machucou jogando rugby. |
She was not seriously injured. | Ela não foi seriamente machucada. |
She was not seriously injured. | Ela não estava seriamente machucada. |
She found a man injured. | Ela encontrou um homem machucado. |
Related searches : Fatally Flawed - Fatally Compromised - Fatally Ill - Fatally Undermined - Fatally Wounded - Injured Person - Get Injured - Got Injured - Was Injured - Severely Injured - Are Injured - Permanently Injured