Translation of "i badly need" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Badly - translation : I badly need - translation : Need - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I need one so badly. | Preciso muito de um russo. |
I need help so badly. | Preciso tanto de ajuda. |
I need your help very badly. | Preciso muito da sua ajuda. |
I know I need dough, but I don't need it this badly. | Eu sei que preciso de massa mas não preciso assim tanto. |
I don't need the money that badly. | Eu não preciso assim tanto do dinheiro. |
Chicolini, I need you badly right now. | Chicolini, preciso de si desesperadamente agora mesmo. |
I need you extremely badly, my dear. | A espécie mais solitária que existe. |
I am badly in need of your help. | Preciso muito da sua ajuda. |
I am badly in need of your help. | Preciso muito da tua ajuda. |
I am badly in need of your help. | Eu preciso muito da sua ajuda. |
I am badly in need of your help. | Eu preciso muito da tua ajuda. |
I know you need your rest very badly. | Sei que precisas muito de descansar. |
I need your help. I need it badly. But I won't beg for it. | Preciso da vossa ajuda, preciso muito dela, mas não a implorarei. |
I agree that we badly need that clarification now. | É isso que interessa a vários dos meus eleitores que se dedicam à agricultura. |
You see how badly I need that military alliance. | Estás a perceber, Nepeia, quão útil é para mim esta aliança militar. |
Although you need kissing, badly. | Embora precise muito de ser beijada. |
These men need water badly. | Estes homens precisam muito de água. |
We badly need some new stories. | Precisamos muito de algumas histórias novas. |
We badly need some new stories. | Precisamos desesperadamente de novas histórias. |
You must need a drink badly. | Deves precisar muito de uma bebida. |
Since you need cash so badly though, | Como voce precisa de dinheiro tao mal, porem, |
After what happened, you need rest badly. | Depois do que aconteceu, precisa muito de descansar. |
It brings them revenue which they badly need. | Falta ainda a segunda etapa, e ela vai concretizar se dentro de alguns anos por imperativos económicos e também por necessidades políticas. |
We badly need them for all our futures. | Precisamos desesperadamente deles no futuro. |
You need him back so badly, Your Grace? | Precisais tanto que ele volte, Vossa Graça? |
And you're badly in need of friends, Baptiste. | E tu precisas desesperademente de amigos, Baptiste. |
I'm supposed to organise this regimental concert and I shall badly need some help. | Vou organizar um espectáculo e preciso de ajuda. |
I fight badly. | Eu luto mal. |
l need your help very badly. What is it? | Mas só posso contar com você. |
I miss you badly. | Eu sinto muito a sua falta. |
I miss you badly. | Eu morro de saudades de você. |
I always photograph badly. | Eu sempre fotografo mal. |
I want help badly. | Pare! |
I bear insults badly. | Não lido bem com os insultos. |
I was burned very badly. | Eu sofri uma queimadura muito séria. |
I want some coffee badly. | Estou com muita vontade de tomar um pouco de café. |
I was burned very badly. | Eu estava gravemente queimado. |
You mustn't feel badly, I... | Não precisa se sentir mal. |
I needed you so badly. | Precisava tanto de ti. |
Did I treat you badly? | Trateite mal? |
I must have expressed myself badly. | Eu devo ter me expressado mal. |
I must have expressed myself badly. | Devo terme explicado mal. |
I can't tell you how badly... | Näo sabe como... |
Because i needed it so badly. | Porque eu o precisava. |
Yes, I want Mitch very badly. | Sim, quero o Mitch demais. |
Related searches : Need Badly - We Badly Need - Need It Badly - Badly In Need - Need So Badly - I Did Badly - I Need - Need I - I Need Help - I Need You - Thus I Need - I First Need - I Actually Need