Translation of "i did badly" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Did I treat you badly? | Trateite mal? |
Did it end badly? | Isso vai acabar mal. |
Admittedly, however, the conference did start badly. | Há que admitir, porém, que a Conferência começou mal. |
Regret doesn't remind us that we did badly. | O arrependimento não nos recorda que fizemos mal. |
Regret doesn't remind us that we did badly. | O arrependimento não nos lembra que errámos. |
I fight badly. | Eu luto mal. |
I miss you badly. | Eu sinto muito a sua falta. |
I miss you badly. | Eu morro de saudades de você. |
I always photograph badly. | Eu sempre fotografo mal. |
I want help badly. | Pare! |
I bear insults badly. | Não lido bem com os insultos. |
I was burned very badly. | Eu sofri uma queimadura muito séria. |
I want some coffee badly. | Estou com muita vontade de tomar um pouco de café. |
I was burned very badly. | Eu estava gravemente queimado. |
I need one so badly. | Preciso muito de um russo. |
You mustn't feel badly, I... | Não precisa se sentir mal. |
I need help so badly. | Preciso tanto de ajuda. |
I needed you so badly. | Precisava tanto de ti. |
Did they play so badly that they don't even deserve a comment? | Eles jogaram tão mal assim para não merecerem nem um comentário? |
I must have expressed myself badly. | Eu devo ter me expressado mal. |
I must have expressed myself badly. | Devo terme explicado mal. |
I can't tell you how badly... | Näo sabe como... |
I need your help very badly. | Preciso muito da sua ajuda. |
Because i needed it so badly. | Porque eu o precisava. |
Yes, I want Mitch very badly. | Sim, quero o Mitch demais. |
I... ah... we bungled it badly. | Eu,...eh,...nós o manejamos mal. |
It is not what the Commission did but how it did it that I question decisions behind closed doors, badly communicated and with no parliamentary input. | O que ponho em questão não é o que a Comissão fez mas a forma como o fez decisões à porta fechada, mal comunicadas e sem qualquer intervenção por parte do Parlamento. |
I mean, I wasn't so badly dyslexic that | Quer dizer, eu não era tão disléxico que não conseguisse ler. |
I've never had a student before that behaved as badly as you did today. | Eu nunca tinha tido antes um estudante que se comportou tão mal quanto você hoje. |
We have secularized badly, I would argue. | Nós nos secularizamos mal, eu diria. |
We have secularized badly, I would argue. | Poderia dizer que nós secularizámos mal. |
I don't need the money that badly. | Eu não preciso assim tanto do dinheiro. |
Chicolini, I need you badly right now. | Chicolini, preciso de si desesperadamente agora mesmo. |
You don't know how badly I feel. | A mim não. Walter. Você não sabe quanto o lamento. |
I need you extremely badly, my dear. | A espécie mais solitária que existe. |
I did not do so lightly since I am aware how badly the Community assistance of some 115 million is needed in these coalmining areas. | Vou submeter agora à assembleia um pedi do, apresentado pelo Grupo Socialista nos termos do n. 2 do Artigo 56. , no sentido de que esta declaração seja seguida de deabte. |
I did not believe that the Commission's accounts could be so very badly organised in a budget of almost EUR 100 billion. | Não acreditei que as contas da Comissão pudessem estar tão mal organizadas no quadro de um orçamento de quase 100 mil milhões de euros. |
PRESIDENT. The answer, Mrs Diez de Rivera Icaza, is that it did so very badly. | Presidente. A resposta, senhora deputada Diez de Rivera Icaza, é que o fazia mas em muito más condições. |
In the last decommissioning scheme trawler owners actually did rather well out of the scheme while the government did rather badly. | No último programa de imobilizações, os proprietários de traineiras aproveitaram muito bem o programa, mas o governo saiu se muito mal. |
If I treat them badly, then I make little profit. | Se os tratar mal os lucros são pequenos. |
I just want to tell you how badly I feel. | Queria darlhe os meus sentimentos. |
I am badly in need of your help. | Preciso muito da sua ajuda. |
I am badly in need of your help. | Preciso muito da tua ajuda. |
I am badly in need of your help. | Eu preciso muito da sua ajuda. |
I am badly in need of your help. | Eu preciso muito da tua ajuda. |
Related searches : Did Badly - Did I - I Did - I Badly Need - I Did Inform - Did I Do - I Did Check - Did I Write - I Did Rather - I Did Realize - I Did Mention - Did I Hear - I Did Agree