Translation of "i become operational" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Become - translation : I become operational - translation : Operational - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It started to become hard to raise operational costs, operational budgets. | Começou a ficar difícil aumentar os custos operacionais, os orçamentos operacionais. |
It took us 11 years to become operational. | E levou 11 anos para que se tornasse operacional. |
CLSB is due to become operational in 2001 . | O CLSB deverá entrar em funcionamento em 2001 . |
The system is expected to become operational during 2002. | O nível de actividades de farmacovigilância intensificar se á em 2002. |
Both ECIs will become operational in the first half of 2007 . | Ambos os ECI se tornarão operacionais durante o primeiro semestre de 2007 . |
We must make it possible for Europol to become immediately operational. | Há que dotar de imediato a Europol de capacidade de acção operacional. |
I think we have reason to rejoice at the speed with which the Bank was able to become fully operational. | Claro que concordo que os cam pos de acção do banco aumentaram bastante, o que pode realmente significar que o capital disponível não seja suficiente. |
Let us hope that it remains independent and that it will become operational very soon. | Esperemos que continue independente e que esteja rapidamente operacional. |
First, if the problem with the raffinate is not solved, the installation cannot become operational. | Em primeiro lugar, a unidade de extracção não pode funcionar enquanto não tiver sido resolvido o problema do refinado. |
pre operational, operational and post operational hygiene | Higiene das operações, antes, durante e após a sua realização |
with capital of 5 000 million euro , which shall become operational upon the establishment of the ECB | 2 Considerando que os artigos 28o e 28o dos Estatutos estabelecem que o BCE seja dotado pelos bancos centrais nacionais de um capital de 5 000 milh es de euros , ope racional no momento da instituiç o do BCE |
As far as I am aware, the IACS (integrated administration and control system) has not yet become operational in any of the new Member States. | Tanto quanto sei, o IACS (sistema integrado de administração e controlo) não se encontra ainda operacional em nenhum dos novos Estados Membros. |
The capital of the ECB , which shall become operational upon its establishment , shall be ECU 5 000 million . | O capital do BCE , operacional no momento da instituição do BCE , é de 5 000 milhões de ECU . Este |
The capital of the ECB , which shall become operational upon its establishment , shall be ECU 5 000 million . | O capital do BCE , operacional no momento da instituição do BCE , é de 5 000 milhões de ECU . |
The legal system's highest jurisdictions, the Supreme Court and the Constitutional Council, have become fully operational since 2000. | As jurisdições mais altas do sistema jurídico, a Suprema Corte de Justiça e o Conselho Constitucional, têm voltado plenamente operativos. |
From an operational standpoint, a tropical cyclone is usually not considered to become subtropical during its extratropical transition. | De um ponto de vista operacional, não é classificado normalmente como um sistema subtropical o ciclone tropical que está em fase de transição para um ciclone extratropical. |
This means that the Food Authority can become operational in 2002, which suggests that we are completely on schedule. | Isso quer dizer que a Autoridade Alimentar poderá estar operacional em 2002, isto é, estamos perfeitamente dentro do calendário previsto. |
I am equally concerned about the operational costs. | Preocupo me também com o custo de funcionamento. |
Ensure that new State ministries and institutions created by the 2002 Law on the Council of Ministers become properly operational. | Assegurar a operacionalidade adequada dos novos ministérios e instituições do Estado criados pela lei do Conselho de Ministros de 2002. |
The availability of a functioning centralised securities database (CSDB) is considered essential for the new collection systems to become operational. | A disponibilização da CSDB (Centralised Securities Database base de dados de informação sobre títulos centralizada) é considerada essencial para que os novos sistemas de recolha de dados se tornem completamente operacionais. |
I become alive. | Eu me torno viva. |
I become separate. | Eu sou, eu separo me. |
This process will continue Into 1998, and the information system is scheduled to become operational on a step by step basis. | Este projecto continuará em 1998, prevendo se que o sistema de informação entre em funcionamento de forma gradual. |
Ensure that the Independent System Operator and the Transmission Company become rapidly fully operational, each as a single State level company. | Assegurar o mais rapidamente possível o funcionamento do operador de rede independente e da empresa de transporte de energia enquanto empresas a nível do Estado distintas. |
Harmonising operational procedures, operational training and technical requirements | B. Cada apenso contém uma descrição dos trabalhos a efetuar pelas Partes ou grupos de trabalho por estas designados para os efetuar, incluindo o local e a duração prevista dos trabalhos, o pessoal e outros recursos necessários para a realização dos trabalhos, os custos previstos e quaisquer outras informações pertinentes relacionadas com os trabalhos. |
I would also remind you that in the context of the 1991 budget Parliament added line B6625 relating to pilot projects, but it needs a legal basis to become operational. | Recordo que o nosso Parlamento, no âmbito do orçamento para 1991, inscreveu igualmente uma linha B 6625 rela tiva ao financiamento dos projectos de demonstra ção, a qual, para se tornar operacional, deve ser dotada de uma base jurídica. |
The Financial Stability Fund ( FSF ) , which is soon to become operational , will provide an important backstop to deal with potential capital shortfalls . | O Fundo de Estabilidade Financeira ( Financial Stability Fund ) , que em breve estará operacional , proporcionará um importante mecanismo de apoio de emergência para lidar com eventuais necessidades de capital . |
Whereas the capital of the ECB shall amount to ECU 5 000 million and shall become operational as of 1 June 1998 | Considerando que o capital do BCE , operacional em 1 de Junho de 1998 , é de 5 000 milhões de ecus |
The heads of national competent authorities meeting in November 2001 endorsed this proposal and it is expected to become operational during 2002. | Vários aspectos ligados à organização de reuniões foram igualmente revistos em 2001, nomeadamente os procedimentos internos para o pedido de reuniões, as reservas de viagem e alojamento, os convites e outras questões de organização práticas. |
The Financial Stability Fund (FSF), which is soon to become operational, will provide an important backstop to deal with potential capital shortfalls. | O Fundo de Estabilidade Financeira ( Financial Stability Fund), que em breve estará operacional, proporcionará um importante mecanismo de apoio de emergência para lidar com eventuais necessidades de capital. |
We are now at a stage where the strategy adopted in Helsinki has become operational and we can therefore actually implement it. | Chegámos agora a um ponto, em que a estratégia decidida em Helsínquia fica operacional, em que vamos poder efectivamente colocá la em prática. |
In order for the subcommittees to become operational in a timely manner, it is necessary to adopt this Decision by written procedure, | Para que os subcomités estejam operacionais em devido tempo, é necessário adotar a presente decisão mediante procedimento escrito, |
I just become skanky. | Eu simplesmente me torno indecente. |
I will become angry. | Eu vou ficar nervoso. |
I will become angry. | Eu vou ficar nervosa. |
I will become angry. | Vou ficar com raiva |
I can become angry. | Posso ficar com raiva. |
I can become angry. | Posso ficar nervoso. |
I can become angry. | Posso ficar nervosa. |
I just become skanky. | Torno me simplesmente indecente. |
I must become Caligari! | Devo tornarme no Caligari! |
But I will become. | Mas eu vai se tornar. |
( f ) deciding on the basic operational aspects of T2S , namely ( i ) the T2S operational framework , including the incident and crisis management strategy | f ) decidir sobre aspectos operacionais básicos do T2S , e no meadamente sobre i ) a moldura operacional do T2S , incluindo a estratégia de gestão de incidentes e crises |
Operational Issues | Questões operacionais |
Operational issues | Operational issues |
Related searches : Become Operational - Will Become Operational - Has Become Operational - Become Fully Operational - I Become - I Become Hungry - I Become Better - I Become Upset - I Also Become - Once I Become - I Become Sick - I Should Become - I Had Become - I Become Confused