Translation of "has become operational" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Become - translation : Has become operational - translation : Operational - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It started to become hard to raise operational costs, operational budgets.
Começou a ficar difícil aumentar os custos operacionais, os orçamentos operacionais.
It took us 11 years to become operational.
E levou 11 anos para que se tornasse operacional.
CLSB is due to become operational in 2001 .
O CLSB deverá entrar em funcionamento em 2001 .
The system is expected to become operational during 2002.
O nível de actividades de farmacovigilância intensificar se á em 2002.
Both ECIs will become operational in the first half of 2007 .
Ambos os ECI se tornarão operacionais durante o primeiro semestre de 2007 .
We must make it possible for Europol to become immediately operational.
Há que dotar de imediato a Europol de capacidade de acção operacional.
We are now at a stage where the strategy adopted in Helsinki has become operational and we can therefore actually implement it.
Chegámos agora a um ponto, em que a estratégia decidida em Helsínquia fica operacional, em que vamos poder efectivamente colocá la em prática.
Portugal has four ESF Operational Programmes.
Portugal possui quatro programas operacionais (PO) para financiamento pelo FSE. O principal PO (multiobjectivo) abrange Portugal continental e é descrito mais à frente.
It has no universally operational premise.
Não possui uma premissa operacional.
Let us hope that it remains independent and that it will become operational very soon.
Esperemos que continue independente e que esteja rapidamente operacional.
First, if the problem with the raffinate is not solved, the installation cannot become operational.
Em primeiro lugar, a unidade de extracção não pode funcionar enquanto não tiver sido resolvido o problema do refinado.
As far as I am aware, the IACS (integrated administration and control system) has not yet become operational in any of the new Member States.
Tanto quanto sei, o IACS (sistema integrado de administração e controlo) não se encontra ainda operacional em nenhum dos novos Estados Membros.
The system has been operational since November 1998 .
O sistema está operacional desde Novembro de 1998 .
The operational framework has served the Eurosystem well
Caixa 3
pre operational, operational and post operational hygiene
Higiene das operações, antes, durante e após a sua realização
with capital of 5 000 million euro , which shall become operational upon the establishment of the ECB
2 Considerando que os artigos 28o e 28o dos Estatutos estabelecem que o BCE seja dotado pelos bancos centrais nacionais de um capital de 5 000 milh es de euros , ope racional no momento da instituiç o do BCE
The operational involvement of NCBs sometimes has historical roots
O envolvimento operacional dos BCN tem por vezes raízes históricas .
CLS has shown good operational stability since its start .
O sistema CLS tem revelado desde o início boa estabilidade operacional .
Following from above thus has operational and symbolic significance.
Consequentemente, o conceito following from above tem um significado operacional e simbólico.
Financial restructuring usually has to accompany the operational restructuring.
Normalmente, a reestruturação industrial deve ser acompanhada de uma reestruturação financeira.
In order for the Governing Council s decision to become fully operational, some more implementation work has to be carried out by the Eurosystem before the date of implementation.
Para que a decisão do Conselho do BCE se torne plenamente operacional, o Eurosistema tem que realizar mais alguns trabalhos a nível da implementação antes da data de aplicação.
MARFORCOM has operational control of the II Marine Expeditionary Force MARFORPAC has operational control of the I Marine Expeditionary Force and III Marine Expeditionary Force.
O menor tipo de força de tarefa ar terra é a Unidade Expedicionária de Fuzileiros Navais ( Marine Expeditionary Unit , ou MEU ).
The capital of the ECB , which shall become operational upon its establishment , shall be ECU 5 000 million .
O capital do BCE , operacional no momento da instituição do BCE , é de 5 000 milhões de ECU . Este
The capital of the ECB , which shall become operational upon its establishment , shall be ECU 5 000 million .
O capital do BCE , operacional no momento da instituição do BCE , é de 5 000 milhões de ECU .
The legal system's highest jurisdictions, the Supreme Court and the Constitutional Council, have become fully operational since 2000.
As jurisdições mais altas do sistema jurídico, a Suprema Corte de Justiça e o Conselho Constitucional, têm voltado plenamente operativos.
From an operational standpoint, a tropical cyclone is usually not considered to become subtropical during its extratropical transition.
De um ponto de vista operacional, não é classificado normalmente como um sistema subtropical o ciclone tropical que está em fase de transição para um ciclone extratropical.
Has Tom become crazy?
Tom ficou maluco?
Has Tom become crazy?
Tom ficou louco?
Has Tom become crazy?
Tom endoideceu?
Has she become crazy?
Ela ficou maluca?
Has she become crazy?
Ela ficou louca?
Has he become crazy?
Ele ficou maluco?
Has he become crazy?
Ele ficou louco?
What has become of
O perigo que existe em tais
This means that the Food Authority can become operational in 2002, which suggests that we are completely on schedule.
Isso quer dizer que a Autoridade Alimentar poderá estar operacional em 2002, isto é, estamos perfeitamente dentro do calendário previsto.
The database also has a variety of analytical and operational uses .
A base de dados é também utilizada para efeitos operacionais e de análise .
A The blog has been operational for the last two years.
R O blogue está operacional há dois anos.
The sky has become overcast.
O céu ficou nublado.
Self censorship has become routine.
A autocensura tornou se numa rotina.
My grandmother has become old.
Minha avó envelheceu.
Our situation has become critical.
Nossa situação se tornou crítica.
Tom has become my friend.
Tom tornou se meu amigo.
The interface has become available
A interface ficou disponívelName
It has become my job.
Tornou se o meu trabalho.
What has become of it?
O que lhe sucedeu então?

 

Related searches : Become Operational - Has Become - Will Become Operational - Become Fully Operational - I Become Operational - Has Been Operational - Has Become Void - Has Become Prevalent - Has Become Urgent - Has Become Available - Has Become Sick - Has Become Key - Has Become Reality - Has Become Synonymous