Translation of "i could accept" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Accept - translation : Could - translation : I could accept - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I could accept that.
Isso eu posso aceitar.
What could I do but accept?
Que poderia eu fazer, senão aceitar?
I therefore could not accept that amendment.
O que até hoje fizemos não abona muito a nosso favor.
I could not accept that my wife was really dead.
Não pudia aceitar que minha esposa estava realmente morta.
Could not accept the client.
Não foi possível aceitar o cliente.
Could Not Accept Network Connection
Não Foi Possível Aceitar a Ligação da Rede
We simply could not accept that.
Não podíamos aceitar tal coisa, pura e simplesmente.
Only for the German and Spanish text could I accept the proposed change.
Trata se de todo um siste ma de controlo de ervas daninhas.
I could accept most of the points made by Thomas Mann and others.
Podia subscrever a generalidade das afirmações do nosso colegas Thomas Mann e de outros.
I could keep fighting this or I could let go and accept not only my body but the circumstances of my life.
Podia continuar a lutar contra isto ou podia parar de lutar e aceitar não apenas o meu corpo mas as circunstâncias da minha vida.
Mr Sapena Granell could not accept it.
De facto, não vemos que possa falar se de mercado interno sem que haja cabotagem total nos transportes.
The Commission could not accept this breach.
A Comissão não pode aceitar esta infracção.
We could accept a combination of both.
Poderíamos aceitar uma combinação dessas duas definições.
Could I have refused to accept that beautiful Bulgarian blonde' s request, Mr President?
Poderia eu recusar o pedido desta bela jovem loura búlgara, Senhor Presidente?
I find it hard to believe that the Council could not accept this too.
Não posso imaginar que o Conselho também não pudesse aceitar essa solução.
I could not accept either that the proposals will cause serious damage to Greek agriculture.
Não posso também aceitar argumentos de que as propostas causarão prejuízos graves sobre a agricultura grega.
He indicated that he could accept practically everything.
Deu a entender que poderia aceitar praticamente tudo.
I could well accept that premise, with the mischievous intention of making non GMO so rare that no one could afford it.
Poderia aceitar essa premissa, com a intenção maliciosa de tornar este rótulo tão raro, que ninguém poderia dar se ao luxo de o tentar obter.
Amendment No 2 I cannot accept, for I am afraid that it could simply lead to a postponement of the time when the EMI could function.
Quanto à n2 2, não posso aceitá la, porque receio que ela conduza a um atraso no início do funcionamento do IME.
Of course, he could not accept all of them.
Vamos agora votar.
Parliament could not accept the treaty as currently drafted.
O Parlamento não poderia aceitar o tratado na for ma como se encontra presentemente redigido.
I accept.
Para o que vale...
I accept your beliefs, please accept mine.
Aceito as vossas crenças, por favor aceitem a minha.
Concerning Amendment No 8, I understood the Commissioner to say that he could accept it in part.
Portanto, e concretamente, pode a Comissão dizer nos se aceita a alteração n. 8 ou não?
Firstly, regarding the principle of competition, I could never accept this being considered an end in itself.
Em primeiro lugar, no que respeita ao princípio da concorrência, nunca poderia aceitar que ele fosse considerado como um fim em si.
But I was keen to hear whether the Council could accept it, if that were perhaps possible.
No entanto, se fosse talvez possível, gostaria muito que o Conselho me dissesse se a pode aceitar.
On this basis we could not accept Amendment No 12.
Dever se ão pois dis tinguir muito claramente estes dois âmbitos.
The Com mission could not, therefore, accept Amendment No 15.
a proposta da Comissão ao Conselho (COM(87) 527 final Doc.
In fact, under American law it could not accept it.
Claro que nos senti mos satisfeitos perante desenvolvimentos deste género, mas afinal quem é que procedeu às negociações sobre o acordo e quem é que no futuro poderá oferecer apoio económico?
Perhaps, in his absence, his wife could accept the reward.
Talvez, na sua ausência, sua esposa aceite a recompensa.
I cannot accept.
Eu não posso aceitar.
I accept gifts.
Eu aceito presentes.
I accept that.
Aceito isso.
. I accept that.
Aceito.
I accept that.
Posso aceitá lo.
I accept that.
Reconheço isso.
I didn't accept.
Eu não aceitei.
I accept this proposal, wishing to make things easier for the House and for Mrs Veil, though I could answer her arguments.
Aceito esta proposta que é de grande ajuda para todos nós apesar de que poderia responder aos dados da Sr? Veil.
Italy could accept the application with revised wording in the SPC.
A Itália mostrou se disposta a aceitar o pedido, com o texto revisto do Resumo das Características do Medicamento (RCM).
I accept that this point is valid and I therefore accept this amendment.
Aceito a validade deste argumento, pelo que aceito a alteração.
I refuse to accept that it could not have been done more quickly. During the Gulf war half a
Aquando da abordagem do orçamento para o exercício de 1993, temos realmente de chegar a melhores acordos sobre um fundo estrutural superior ao valor de que agora se dispõe.
I accept that the definition of where that principle is then to apply could be a matter for debate.
Objecto Processo de decisão comunitário
With your permission I should like to provide you with a list of the amendments by number, showing which of them the Commission can accept, which we cannot accept and which we could accept with suitable rewording
Se mo permitem, gostaria de vos entregar uma lista com os números das alterações, mostrando aquelas que a Comissão pode aceitar, as que não pode aceitar, e as que poderá aceitar se lhes for dada uma redacção adequada.
The first part of the amendment could well encourage vertically integrated operations, which we could equally accept.
E o mesmo é válido fora da privatização, pois neste caso a atribuição de concessões estatais fica excluída da concorrência da directiva.
I cannot accept this.
Não posso aceitar uma coisa destas.

 

Related searches : I Accept - I Could - Could I - I Entirely Accept - I Gladly Accept - I Hereby Accept - I Would Accept - I Accept That - I Accept Request - Which I Accept - Could I Possibly - I Could Certainly - I Could Prepare