Translation of "i devise" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I have money. Devise a plan. | Subornar, criar um plano. |
So if you have any plot to devise against Me, then devise it. | Assim, pois, se possuís alguma conspiração, conspirai contra Mim! |
Skill two is devise solutions. | Aptidão dois encontrar soluções. |
We've got to devise something. | Vou inventar algo. |
I think it would have been better to devise a more balanced arrangement. | Se estas suposições não são váUdas, então é claro que o prcesso de negociações será inútil. |
Devise de référence La devise de référence utilisée dans le cadre de cette Convention sera le dollar des Etats Unis ou , au choix de la BCE , une autre devise . | Devise de référence La devise de référence utilisée dans le cadre de cette Convention sera le dollar des Etats Unis ou , au choix de la BCE , une autre devise . |
Devise de référence La devise de référence utilisée dans le cadre de cette convention sera le dollar des États Unis ou , au choix de la BCE , une autre devise . | Devise de référence La devise de référence utilisée dans le cadre de cette convention sera le dollar des États Unis ou , au choix de la BCE , une autre devise . |
ROMEO I do protest I never injur'd thee But love thee better than thou canst devise | ROMEO eu protesto Eu nunca injur'd ti Mas amar te melhor do que tu podes imaginar |
Do they not err that devise evil? but mercy and truth shall be to them that devise good. | Porventura não erram os que maquinam o mal? mas há beneficência e fidelidade para os que planejam o bem. |
See how they devise lies against God. | Olha como forjam mentiras acerca de Deus! |
devise genuine plans to resolve the difficulties. | termo a estas agressões e que sejam abertas rotas capazes de permitirem ajuda internacional. |
By Allah, I will devise a stratagem against your idols after you have gone away. | Por Deus que tenho um plano para os vossos ídolos, logo que tiverdes partido... |
I therefore consider it very important to devise general regulations governing liability for environmental damage. | Considero, portanto, que é muito importante que, no que respeita aos danos ambientais, se opte por um regime geral de responsabilidade civil. |
My lord, I will be ruled more willingly if you devise it so that I might be the instrument. | Estou às vossas ordens, para que eu seja o vosso instrumento. |
Europe must devise a policy of her own. | Tem de inventar a sua própria política. |
And by Allah I shall surely devise a plot against your idols after ye turned away backward. | Por Deus que tenho um plano para os vossos ídolos, logo que tiverdes partido... |
Thirdly, gradually devise target dates for each candidate country. | Terceiro defina uma data objectivo para cada país candidato, individualmente. |
The Commission still has to devise all these arrangements. | Mas é necessário, em primeiro lugar, que a Comissão invente isto tudo. |
Professor, this is not an easy formula to devise. | Professor, não é uma fórmula fácil de criar. |
This is not something we can put up with. We must devise sensible rules, and we must devise sensible procedures for easy passage across borders. | Regalia tar melhor essas questões, através de acordos interestatais. |
Abraham said to himself, By God! I will devise a plan against their idols when they are away. | Por Deus que tenho um plano para os vossos ídolos, logo que tiverdes partido... |
Make up, do not know where devise any satisfactory statement | Maquiagem, não sei onde conceber qualquer declaração satisfatória |
Nor is it easy to devise an effective peace initiative. | Desde há alguns anos que tenho mantido contactos estreitos com o Irão. |
Our task today is to devise new solutions for tomorrow. | A Itália também nunca reagiu ao descentraUsmo. |
But we instructed the standards committee to devise one analytical procedure. | O gás do mar do Norte foi descoberto em grande quantitade em águas territorias escocesas e, em parte devido a isso, verificou se um grande influxo de aquecimento central a gás. É uma história de sucesso. |
We must devise instruments able to reconcile economic and ecological objectives. | No entanto, a Comissão reserva se, naturalmente, o direito de reformular as ideias contidas nas alterações, modificando a sua formulação, de modo a integrá las melhor na directiva acima referida, assim permitindo uma mais fácil transposição do texto para o direito nacional dos Estadosmembros. |
By the Lord, I will devise a plan against your deities after you have gone away and turned your backs! | Por Deus que tenho um plano para os vossos ídolos, logo que tiverdes partido... |
You've seen brilliant people devise computer viruses that bring down whole systems. | Vocês viram pessoas brilhantes inventarem vírus de computador que fazem cair sistemas inteiros. |
Don't devise evil against your neighbor, since he dwells securely by you. | Não maquines o mal contra o teu próximo, que habita contigo confiadamente. |
Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee. | Não maquines o mal contra o teu próximo, que habita contigo confiadamente. |
Laboratories for a new kind of social experiment that Europeans would devise. | Laboratórios para um novo tipo de experiência social que os Europeus criariam. |
ROMEO Bid her devise some means to come to shrift This afternoon | ROMEO Bid ela imaginar algum meio para chegar a shrift Esta tarde |
Is it possible to devise a language that's not subject to interpretation? | É possível inventarmos uma língua que não é sujeita a interpretações? |
Is it possible to devise an international system that prevents excessive speculation ? | Alguns países ajudaram nos com mercadoriaras ou com dinheiro, o que representa 9 milhões de ecus. |
We all agree on the need to devise more effective control mechanisms. | Estamos todos de acordo em inventar sistemas que permitam melhor controlar. |
It will not be easy to devise such an interim constitutive power. | Não será fácil imaginar semelhante poder constituinte transitório. |
This makes me feel so proud, so important, that I appoint myself the leader of my little group of friends and I devise missions for us. | Isto faz me sentir tão orgulhosa, tão importante que me designei a mim mesma líder do nosso pequeno grupo de amigos e criava missões para nós. |
For the forthcoming European elections, why should we not devise a political I repeat, political initiative and hold a European consultative referendum? | Por que não pensar, para as próximas eleições europeias, numa iniciativa política repito, numa iniciativa política de realização de um referendo europeu? |
All the residue and remainder of my estate real, personal or mixed I give, devise and bequeath to my beloved daughter Charlotte. | Todo o resíduo e restante da minha propriedade... legítima, pessoal ou mesclada... eu dou, transfiro e deixo para minha amada filha, charlotte vale. |
Do not sorrow for them, nor be thou straitened for what they devise. | E não te aflijas por eles, nem te angusties pelo que conspiram contra ti |
And verily, those before them did devise plots, but all planning is Allah's. | Seus antepassados também conspiraram porém, Deus conscientizou Se de todas as conspirações. |
Do not be sorry for them, nor be distressed for what they devise. | E não te aflijas por eles, nem te angusties pelo que conspiram contra ti |
In both these situations we have to devise ways of alleviating the problem. | Estamos agora no fim do segundo programa contra a pobreza e ambos estes programas nos ensinaram muito. |
What I had to devise was a way of fooling the eye into believing that all these panels are curved with the shell. | O que eu precisava ter em mente era uma forma de confundir os olhos para acreditar que todos esses painéis estavam acompanhando as curvas da carcaça. |
to devise skillful works, to work in gold, and in silver, and in brass, | para inventar obras artísticas, e trabalhar em ouro, em prata e em bronze, |
Related searches : Devise Plan - Devise Strategy - Devise Policies - Devise From - Devise Measures - Devise Ways - Devise Means - Devise Solutions - Devise Strategies - Devise Management - A Devise - Devise An Approach - Devise And Implement