Translation of "i got screwed" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I screwed up. | Meti a pata na possa. |
Maybe I screwed up. | Talvez tenha estragado tudo. |
I really screwed up. Sorry. | Bom, não vou brigar com ele. |
I screwed up on corner three. | Eu estraguei tudo no canto três. |
Screwed! | Estamos ferrados. |
Well, I mean, you know, I screwed up. | Fiz asneira. |
I screwed my kid's life up, too. | Também dei cabo da vida do meu puto. |
It's screwed up that someone screwed me over like that. | Agradeço a todos os fãs e familiares que me apoiaram. |
I screwed up. Tell you g d, yes, soul. | Diga que voc? g d, sim, a alma. |
You just screwed up. | Você bagunçou tudo. |
You screwed this up. | Você estragou tudo. |
You screwed him, too? | Também pegou dele? |
Ok. Table's screwed down. | Bem, a mesa já está presa. |
About that umm Martha . Is that ... I may have screwed, miss. | Marta já procurei em todo o lado ele costuma beber? é o Bezoinas, ele bebe a dormir onde acha que ele pode estar? deve estar caído aí em qualquer lado passa a vida bebado está preocupado? não há de aparecer |
You screwed him, too? Hey, you said I was your first. | Ei, você disse que eu era o primeiro. |
You were born in the screwed you grow up in a messed up and marry someone screwed up, and your children will be screwed like this. | Voc? nasceu no parafusado voc? cresce em um fudido e se casar com algu?m errou, e seus filhos vai ser parafusado como este. |
Our electrical system is screwed. | O nosso sistema eléctrico avariou se. |
Completely and utterly so, screwed. | Total e absolutamente tão lixados! |
Loan sharks screwed us over! | Os agiotas foderam com a gente! |
'Cause if it is, we're screwed. | Se tiver, estamos lixados. |
You had the drag screwed tight. | Tinha a linha esticada demais. |
You just screwed your car up, right? | Você simplesmente destrói o carro, certo? |
You screwed up, now don't blame me! | Você fez a cagada, agora não jogue a culpa em mim! |
Does that sound a little screwed up? | Que soa um pouco asneira? |
Yes, he's gone... but everything is screwed up! | Foi embora, mas estragou tudo! |
The top part is screwed onto the nut. | Enroscar a parte superior na porca. |
Sir. Sir, I know I screwed up at scrimmage. But I figure with try outs still right around the corner | Senhor, eu sei que estraguei tudo no scrimmage, mas eu percebi que com os testes conseguirei dar a volta por cima. |
750 mm 10 mm with completely screwed in coupler. | 750 mm 10 mm com o engate completamente aparafusado. |
I bet if it was an average Joe they'd be screwed Luke Anderson ( JustLukeyA) September 12, 2014 | Aposto que se fosse um zé ninguém estaria tramado |
The devil's gonna sucker him into a deal and he'll be just as screwed as I am. | O diabo vai convencêlo de um acordo e ele vai acabar tão lixado como eu. |
I got. I got. | Eu tenho! |
Whether or not they are the students, Mexico is screwed. | Quer sejam os estudantes, ou não, o México está lixado. |
You've actually screwed industry in order to keep financiers happy. | De fato tem ferrado a industria para contentar os financeiros. |
So kitty cat, meow, happy happy happy, human beings, screwed. | Um gatinho miau está feliz, feliz da vida, enquanto os seres humanos estão tramados. |
Check that you have fully screwed on the pen needle. | Verifique se enroscou totalmente a agulha. |
The needle may be blocked or not properly screwed on. | A agulha pode estar bloqueada ou não estar bem enroscada. |
986 mm 10 5 mm with completely screwed out coupler | 986 mm 10 5mm com o engate completamente desaparafusado |
I got it. I got it. | Consegui. |
I got it. I got it. | Tenhoo eu. |
I got her. I got her. | Eu tenhoa! |
I'm pumping out inventions stacking riches so go back to your pigeons you're a geek plagued by OCD you never had sex but you sure got screwed by me | És um tótó atormentado por DOC, nunca tiveste sexo mas certamente foste fodido por mim. Eu esmago te Tesla! Não há maneira agradável de o dizer. |
I got eyes. I got imagination, haven't I? | Tenho olhos e imaginação, não? |
I ain't got no anvil, I ain't got no hearth, I ain't got no coal, I ain't got nothing. | Não tenho bigorna, forno, carvão, não tenho nada! |
Ok, I got it, I got it. | Ok, já consegui. |
She was gorgeous and the only girl in our gang who screwed. | Alйm de linda, era a ъnica cocota que transava. |
Related searches : Got Screwed - I Screwed Up - I Screwed You - I Got - I Got I - Screwed Connection - Get Screwed - Screwed Down - Totally Screwed - Screwed Cap - Tightly Screwed - Screwed Bonnet - Screwed Tight