Translation of "i shall give" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Give - translation :
Dar

I shall give - translation : Shall - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I shall give two examples.
Passo a referir dois exemplos.
I shall give in gracefully.
Desisto graciosamente.
I shall give just one example.
bates a da eliminação da dívida.
I shall give you two examples.
Refiro dois exemplos.
Shall I give Jill a ring?
Aviso a Jill?
Shall I give them to Uriah?
Devo dála a Uriah?
Shall I give you something to read?
Quer que lhe dê alguma coisa para ler?
Shall I give the signal to advance?
Dou sinal para avançarem?
I shall give you a couple of examples.
Vou dar vos dois exemplos.
I shall now give the second of these.
O senhor tem portanto agora direito ao segundo capítulo.
I shall give a dinner at the hotel...
Darei um jantar no hotel ...
In time I shall give you my answer.
Preciso de tempo para pensar no assunto.
Shall I give you a ride, Miss Havisham?
Posso empurrála um pouco, Srta. Havisham?
I shall be happy to give you satisfaction.
Ficarei feliz em darlhe essa satisfação.
Without further ado, I shall give you the floor.
Sem mais delongas, dou lhe imediatamente a palavra.
I shall now give the floor to Mr Prodi.
Dou imediatamente a palavra ao Presidente Romano Prodi.
I shall therefore give the floor to Mrs Laguiller.
Dou portanto a palavra à senhora deputada Arlette Laguiller.
I shall give Commissioner Patten the floor straight away.
Dou imediatamente a palavra ao Senhor Comissário Patten.
I shall give the floor to Mr Baron Crespo.
Dou a palavra ao senhor deputado Barón Crespo.
I shall now give the floor to Commissioner Patten.
Tem neste momento a palavra o senhor Comissário Patten.
I shall now give the floor to Mrs Wallström.
Dou imediatamente a palavra à Senhora Comissária.
I shall now give the floor to Commissioner Vitorino.
Dou imediatamente a palavra ao Senhor Comissário Vitorino.
Shall I give this a touch with the iron?
Quer que eu passe, Sra. Haines?
I shall give you both my congratulations and blessings.
Dareivos as minhas congratulações e benções.
I shall give you good reason to regret it.
Farei com que te arrependas.
You shall put the testimony which I shall give you into the ark.
E porás na arca o testemunho, que eu te darei.
By gad, I think I shall give up fox hunting this winter.
Teria que abandonar a caça à raposa neste inverno.
I shall now give the floor to one speaker against.
Darei agora e possibilidade de falar a um outro orador contra a continuação do debate.
I shall try to give as much information as possible.
Tentarei dar o maior número possível de in formações.
PRESIDENT. I shall give you a reply within the hour.
Presidente. Dar lhe ei uma resposta dentro de uma hora.
I shall now give the floor to Mrs Neyts Uyttebroeck.
Dou de imediato a palavra à senhora Ministra.
Mrs Doyle, I shall give your request my full consideration.
Senhora Deputada Doyle, vou apreciar positivamente o seu pedido.
I shall give a very brief answer to Mr Berthu.
. (FR) Serei muito breve, Senhor Deputado Berthu.
Otherwise, I shall begin to give my explanation of vote.
Caso contrário, darei início à minha declaração de voto.
I'll give you a ring a little later, shall I?
Chamareia mais tarde, sim?
Now, what shall I give you to remember me by?
O que heide darlhe para se lembrar de mim?
Shall I bow, or give him my hand to kiss?
Curvome ou doulhe a mão para beijar?
If he wants competition, I shall give it to him.
Se ele quer concorrência, vou darlha.
I shall now give the floor to the Commissioner and then we shall vote.
Darei agora a palavra ao Sr. comissário e depois procederemos à votação.
But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.
mas aquele que beber da água que eu lhe der nunca terá sede pelo contrário, a água que eu lhe der se fará nele uma fonte de água que jorre para a vida eterna.
Give me understanding, and I shall keep thy law yea, I shall observe it with my whole heart.
Dá me entendimento, para que eu guarde a tua lei, e a observe de todo o meu coração.
However, I shall be a flower girl. I shall give the groom an iron toothpick as a present.
No entanto, eu serei a menina das flores, e darei ao noivo um palito de ferro, como prenda.
I shall give the Commission's view on the various amend ments.
A segurança e a saúde nos locais de trabalho constituem um facto impor tante para se poder manter o nível do potencial de trabalho.
I shall not give a specific assessment of the situation today.
Não tenciono hoje refe rir me à avaliação concreta da situação, nem a quaisquer factos.
PRESIDENT. I shall give you an answer as soon as possible.
Em segundo lugar, não podemos estar de acordo com essa ideia de negociar com o Governo belga a obtenção de reduções fiscais para os seus assistentes.

 

Related searches : Shall Give - I Shall - Shall I - I Give - Shall Give Effect - Shall Give Notice - It Shall Give - Shall Give Rise - Shall Give Evidence - I Shall Await - Shall I Expect - Shall I Check - Shall I Still