Translation of "i welcome you" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I bid you welcome. | Doulhe as boas vindas. |
I welcome you, Major Vickers. | Doulhe as boas vindas, Major Vickers. |
I welcome you most regally | E doute calorosas boasvindas |
I thought I told you you weren't welcome here. | Julgava que lhe tinha dito que você não era bemvindo aqui. |
I welcome that and I congratulate you. | Saúdo a e felicito a por esse facto. |
I thank you for your welcome. | Agradeço a todos pela boas vindas. |
I welcome you and your ambition. | Seja bem vindo o senhor Presidente e seja bem vinda e a sua ambição. |
I welcome you with open arms. | Doulhe as boas vindas de braços abertos. |
I bid you welcome, General Thursday. | Doulhe as boas vindas, General Thursday. |
I bid you welcome, Marcus Vinicius. | Bemvindo, Marcus Vinicius. |
I welcome this recommendation, I welcome the report, and I call upon you to set to work ! | Saúdo esta recomendação, saúdo o relatório e digo vos Vamos agarrá lo! |
I want to welcome all of you. | Quero dar as boas vindas a todos vocês. |
May I welcome you to the club. | Permita me o prazer de lhe dar as boas vindas ao clube. |
May I once again welcome you most warmly. | A 3 deste mês, efectuou se uma conferência dos parceiros sociais, onde foram tomadas certas decisões. |
You are welcome, masters, welcome all. | Bemvindos, mestres. Sede bemvindos! |
I welcome and thank you for your monthly reports! | Também me congratulo bastante com os relatórios mensais que nos envia e apresento lhe os meus agradecimentos. |
It will not surprise you that I welcome this. | Não vos surpreenderá certamente que eu me regozije com esse facto. |
I certainly welcome what you say about Article 35. | Subscrevo inteiramente o que o senhor Comissário aqui referiu no tocante ao artigo 35º. |
I expected a different sort of welcome for you. | Esperava outras boasvindas de você. |
I bid you all welcome to Fort Starke, recruits that you are. | Douvos as boasvindas ao Forte Starke, recrutas. |
I welcome the report. I welcome what has gone on. | Fazendo uma observação em relação ao parágrafo 18?, quero também ligar o parágrafo 17?, com medidas únicas para diminuir as sobras estruturais e, consequente mente, a pressão sobre o orçamento. |
I brought you guys a 'Welcome to the complex' sixer. | Eu te trouxe caras um sixer 'Bem vindo ao complexo'. |
So welcome and I will see you on lecture 1. | Então, bem vindo, e você vai ver em uma palestra. |
I welcome that commitment you have given to us, Commissioner. | O relatório que agora analisamos, que não nos satisfaz, é equívoco, dadas as contradições e omissões que encerra. |
I am therefore particularly pleased to welcome you here today. | È por essa razão que me congratulo muito especialmente em recebê lo hoje entre nós. |
I also assume that you yourself will welcome these suggestions. | Suponho que também irá acolher de forma positiva estas sugestões. |
I bid you right welcome to my keep, Sir Cedric. | Eu lhe dou as boas vindas Sir Cedric, ao meu castelo. |
I can't tell you what a welcome sight this is. | Nem imagina como é bom ver isto. |
You aren't welcome. | Você não é bem vindo. |
You are welcome! | Adentrai, pois! |
You are welcome. | De nada. |
You are welcome. | Você é bem vindo. |
You are welcome. | Sede bemvindo! |
We welcome you! | Damovos as boasvindas! |
That is now ruled out, if I understand you correctly. I welcome this. | Se bem entendi, neste momento isso está excluído, o que é bom. |
I am grateful to you, Mr President, for your warm welcome. | Congratulo me com a oportunidade de visitar Es trasburgo. |
I should like to welcome you, Mr Lipponen, to our House. | Senhor Presidente Lipponen, dou lhe as boas vindas à nossa Assembleia. |
I welcome this. | Vejo isso com muito bons olhos. |
I welcome that. | Mesmo assim, prossigamos! |
I welcome this. | Estes ajustamentos contiveram as águas, mas não impediram a inundação. |
I welcome the. | É este o meu desejo. |
I welcome that. | No entanto, nada obsta a que alguém a venha apresentar. |
I welcome that. | Congratulome com isso. |
I welcome it. | Congratulo me com a mesma. |
I welcome that. | Congratulo me com o facto. |
Related searches : Welcome You - I Welcome - Welcome You Personally - You Always Welcome - Cordially Welcome You - Welcome You Warmly - Welcome You Aboard - Welcome You Here - Gladly Welcome You - You Were Welcome - Are You Welcome - Welcome You Back - Will Welcome You - Warmly Welcome You